《周礼》春官宗伯第三·瞽蒙/司干全文,翻译赏析

  瞽蒙掌播鼗、柷、敔、埙、箫、管、弦、歌。讽诵诗,世奠系,鼓琴瑟。掌九德六诗之歌,以役大师。

【译文】
瞽蒙负责演奏鼗、祝、敌、埙、箫、管、弦等乐器和歌唱,讽诵诗以及[小史]撰定的帝系和世本等,弹奏琴瑟。掌管《九德》和六诗的歌唱,以听从大师的指挥。

  视瞭掌凡乐事播鼗,击颂磬、笙磬,掌大师之县。凡乐事,相瞽。大丧,廞乐器。大旅,亦如之。宾射,皆奏其钟鼓,鼜、恺献,亦如之。

【译文】
视瞭掌管凡演奏音乐时就敲击鼗,敲击颂磬、笙磬。负责为大师悬挂乐器。凡演奏音乐就搀扶瞽蒙。有大丧时,陈设随葬的乐器。举行大旅祭时也陈设乐器。凡举行宾射礼,都[击朄以令]奏钟鼓。巡夜的鼙鼓和军队凯旋献功[的钟鼓],也负责敲击。

  典同掌六律、六同之和,以辨天地、四方、阴阳之声,以为乐器。凡声,高声□昆,正声缓,下声肆,陂声散,险声敛,达声赢,微声■,回声衍,侈声笮,弇声郁,薄声甄,厚声石。凡为乐器,以十有二律为之数度,以十有二声为之齐量。凡和乐,亦如之。
 
【译文】
典同掌管六律、六同的和谐,以辨别天地、四方、阴阳的声音,以调整各种乐器的声音。凡(钟所发出的]声音:钟体上部过大,发出的声音就盘旋在钟内难扩散;钟体上下过直,发出的声音就迟重缓慢;钟体下部过大,发出的声音就会放肆而去不稍容留;钟体一边偏大,发出的声音就离散而不稍内敛;钟体一边偏窄,发出的声音就内敛而不外扬;钟体过大,发出的声音就过于宏大;钟体过小,发出的声音就过小;钟体过圆,发出的声音就过于宛转回旋;钟体中央过小,发出的声音就过于迫促;钟体中央过宽,发出的声音就抑郁回旋而难出;钟体过薄,发出的声音就像震掉出来的一样;钟体过厚,就难以叩击发声。

凡制造乐器,都以[发出的声音能够符合]十二律来确定它们的度数,对照十二种病钟的声音来纠正大小容量。凡调整旧乐器也依照上述标准。

  磬师掌教击磬,击编钟,教缦乐、燕乐之钟磬。凡祭祀,奏缦乐。

【译文】
磬师掌管教授敲击编磬、编钟,教授配合缦乐、燕乐演奏的钟磬。凡举行祭祀,演奏缦乐。

  钟师,掌金奏。凡乐事,以钟鼓奏九夏:《王夏》、《肆夏》、《昭夏》、《纳夏》、《章夏》、《齐夏》、《族夏》、《祴夏》、《骜夏》。凡祭祀、飨食,奏燕乐。凡射,王奏《驺虞》,诸侯奏《狸首》,卿大夫奏《采苹,士奏《采蘩》。掌鼙鼓、缦乐。

【译文】
钟师掌管敲击钟镩。凡演奏音乐,击钟鼓演奏九《夏》:《王夏》、《肆夏》、《昭夏》、《纳夏》、《章夏》、《齐夏》、《族夏》、《诫夏》、《骜夏》。凡举行祭祀、飨礼或食礼,就演奏燕乐。凡举行射礼,王射时奏《驺虞》,诸侯射时奏《狸首》,卿大夫射时奏《采蓣》,士射时奏《采蘩》。掌管敲击应鼙,[磬师]演奏缦乐时[就敲击应鼙以相和]。

  笙师,掌教吹竽、笙、埙、籥、箫、篪、笛、管,舂、牍、应、雅,以教祴乐。凡祭祀、飨射,共其钟、笙之乐。燕乐,亦如之。大丧,廞其乐器。及丧,奉而藏之。大旅,则陈之。

【译文】
笙师掌管教授吹奏竽、笙、埙、籥、箫、篪、篷、管,撞击牍、应、雅,以教授[配合演奏]《陔夏》之乐[的节奏]。凡举行祭祀、飨礼或食礼,供给所需的与钟声相应和的笙乐。演奏燕乐时也这样做。有大丧时,陈设所掌管[而用以随葬]的乐器,到下葬的时候奉送这些乐器到墓穴而藏入椁中。举行大旅祭时,就陈设所掌管的乐器。

  鏄师掌金奏之鼓。凡祭祀,鼓其金奏之乐。飨食、宾射,亦如之。军大献,则鼓其恺乐。凡军之夜三鼜,皆鼓之。守鼜,亦如之。大丧。廞其乐器,奉而藏之。

【译文】
鏄师掌管演奏钟铸时敲击晋鼓。凡举行祭祀,击晋鼓配合钟铸演奏。举行飨礼、食礼和宾射礼也这样做。出征凯旋而大献战功时,击鼓配合演奏凯旋之乐。凡军营中巡夜,三次譬鼓都由铸师负责敲击,(王宫日常]守备的譬鼓也负责敲击。有大丧时,陈设所掌管[而用以随葬]的乐器,并奉送到墓地而藏入椁中。

  韎师掌教韎乐。祭祀,则帅其属而舞之。大飨,亦如之。

【译文】
韎师掌管教授东夷舞乐,祭祀时就率领属下跳东夷舞。举行大飨礼时也这样。

  旄人掌教舞散乐,舞夷乐,凡四方之以舞仕者属焉。凡祭祀、宾客,舞其燕乐。

【译文】
旄人掌管教授从民间选拔出来的善于舞乐的人,教授四夷舞乐。凡从四方选出从事舞乐的人都隶属于旄人。凡举行祭祀或招待宾客,在演奏燕乐时[使所统领的四方从事舞蹈者]表演四夷舞乐。

  籥师掌教国子舞羽、龠□籥。祭祀则鼓羽龠之舞。宾客飨食,则亦如之。大丧,廞其乐器,奉而藏之。

【译文】
籥师掌管教国子持羽吹籥而舞。举行祭祀时就击鼓作为舞羽籥之舞的节奏。招待宾客举行飨礼或食礼时也这样做。有大丧时,陈设所掌管[而用以随葬]的乐器,并奉送到墓地而藏入椁中。

  籥章掌土鼓、豳籥。中春昼,击土鼓,吹豳诗,以逆暑。中秋夜迎寒,亦如之。凡国祈年于田祖,吹豳雅,击土鼓,以乐田畯。国祭蜡,则吹豳颂,击土鼓,以息老物。

【译文】
籥章掌管击土鼓和吹豳籥。春二月,白天敲击土鼓,吹奏豳诗,以迎接暑气的到来。秋八月,夜间迎接寒气的到来也这样做。凡国中向田祖祈求丰年,就吹奏豳雅,敲击土鼓,以使田畯快乐。国中举行蜡祭,就吹奏豳颂,敲击土鼓,以祈使老而疲劳的万物得到休息。

  鞮鞻氏掌四夷之乐与其声歌。祭祀,则吹而歌之。燕,亦如之。

【译文】
鞮鞻氏掌管四夷的舞乐及其歌唱,举行祭祀时就吹[管、籥]伴奏歌唱,举行燕礼时也这样做。

  典庸器掌藏乐器庸器。及祭祀,帅其属而设荀虡,陈庸器。飨食、宾射,亦如之。大丧,廞荀虡。

【译文】
典庸器掌管收藏乐器和庸器。到祭祀的时候,率领属吏陈设笱虞,陈列庸器。举行飨礼、食礼和宾射礼时也这样做。有大丧时,陈设[用以随葬的]笋虞。

  司干掌舞器。祭祀,舞者既陈,则授舞器。既舞,则受之。宾飨,亦如之。大丧,廞舞器。及葬,奉而藏之。

【译文】
司干掌管[授予和收藏]舞蹈器具。举行祭祀时,舞蹈者排列好之后,就授予他们舞器,舞蹈完毕后再接受舞器[而收藏]。招待宾客举行大飨礼时也这样做。有大丧时,陈列[用以随葬的]舞器,到下葬时奉送到墓地并藏入椁中。 [下一章>>]

(0)

相关推荐

  • “可”字相解

    古文"可"从口.丂,<说文解字>:"可,肯也.从口丂,丂亦声."许慎认为这是个形声字,丂(kǎo)是"气欲舒出". 古体&quo ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·大卜/诅祝全文,翻译赏析

    大卜掌三兆之法,一曰玉兆,二曰瓦兆,三曰原兆.其经兆之体,皆百有二十,其颂皆千有二百.掌三易之法,一曰连山,二日归藏,三曰周易.其经卦皆八,其别皆六十有四.掌三梦之法,一曰致梦,二曰觭梦,三曰咸陟.其 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·典命/职丧全文,翻译赏析

    典命掌诸侯之五仪诸臣之五等之命.上公九命为伯,其国家.宫室.车旗.衣服.礼仪,皆以九为节.侯伯七命,其国家.宫室.车旗.衣服.礼仪,皆以七为节.子男五命,其国家.宫室.车旗.衣服.礼仪,皆以五为节.王 ...

  • 《周礼》秋官司寇第五·小司寇全文,翻译赏析

    小司寇之职,掌外朝之政,以致万民而询焉.一曰询国危,二曰询国迁,三曰询立君.其位,王南乡,三公及州长.百姓北面,群臣西面,群吏东面,小司寇摈以叙进而问焉,以众辅声明而弊谋.以五刑听万民之狱讼,附于刑, ...

  • 《周礼》秋官司寇第五·大司寇全文,翻译赏析

    大司寇之职,掌建邦之三典,以佐王刑邦国,诘四方.一曰,刑新国用轻典:二曰,刑平国用中典:三曰,刑乱国用重典.以五刑纠万民:一曰野刑,上功纠力:二曰军刑,上命纠守:三曰乡刑,上德纠孝:四曰官刑,上能纠职 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·司巫/神仕全文,翻译赏析

    司巫掌群巫之政令.若国大旱,则帅巫而舞雩:国有大灾,则帅巫而造巫恒:祭祀,则共匰主,及道布,及蒩馆.凡祭事,守瘗.凡丧事,掌巫降之礼. [译文] 司巫掌管有关群巫的政令.如果国家发生大旱,就率领群巫起 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·大司乐/小师全文,翻译赏析

    大司乐掌成均之法,以治建国之学政,而合国之子弟焉.凡有道者,有德者,使教焉.死则以为乐祖,祭于瞽宗.以乐德教国子,中.和.祗庸.孝.友:以乐语教国子,兴.道.讽.诵.言.语:以乐舞教国子,舞云门.大卷 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·郁人/典瑞全文,翻译赏析

    郁人掌祼器.凡祭祀.宾客之祼事,和郁鬯以实彝而陈之.凡祼玉,濯之陈之,以赞祼事,诏祼将之仪与其节.凡祼事,活盥.大丧之渳,共其肆器.及葬,共其祼器,遂狸之.大祭祀,与量人受举斝之卒爵而饮之. [译文] ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·肆师全文,翻译赏析

    肆师之职,掌立国祀之礼,以佐大宗伯.立大祀,用玉帛.牲牷:立次祀,用牲币:立小祀,用牲.以岁时序其祭礼,及其祈珥.大祭祀,展牺牲,系于牢,颁于职人.凡祭祀之卜日,宿为期,诏相其礼:□涤濯,亦如之.祭之 ...

  • 《周礼》春官宗伯第三·小宗伯全文,翻译赏析

    小宗伯之职,掌建国之神位,右社稷,左宗庙.兆五帝于四郊,四望.四类,亦如之.兆山川丘陵坟衍,各因其方.掌五礼之禁令,与其用等.辨庙祧之昭穆,掌三吉凶之五服.车旗.宫室之禁.掌三族之别,以辨亲疏.其正室 ...