【暗夜魅影】

自《The Knitter 120 2018》
翻看这本杂志的时候就有种眼前一亮的感觉,
男士毛衣款本就不多,碰到个提花能入眼的就更不易
这款也不难,衣身和袖子分别圈织到腋下,连接进来织育克提花,最后织衣领

(0)

相关推荐

  • 漂亮的提花款

    不知道是披肩还是衣服,没看出来 也不知道是颜色好看还是模特好看,就是感觉好看

  • 暗夜魅影翻译~橡树山 简约短袖

    beautiful season SPRING 春天,一个诗情画意的季节 一个生机勃勃的季节 春天,为我们带来了温暖 为大地带来了生机 在这个春意盎然的季节 大自然也开始了她们的春天交响曲. 真得是很 ...

  • 暗夜魅影翻译--《木兰》-长袖版

    走过路过不要错过 木兰 今天分享的这款毛衣,大家看着一定很眼熟,育克织法和醉玲珑差不多,下摆花型与云蓝.绛珠相同,只不过换了个位置,视觉效果就大不相同,我更喜欢这款,因为不用打底.但是那个小球球真的是 ...

  • 【暗夜魅影翻译】-- 木兰 --2018收官之作

    木兰 用这款美艳的<木兰>为今年划上个完美的句号,今年的作品相对去年少了很多,粗略数了一下大概有20款左右,但是今年的成品质量要比去年高很多,自己配线也越来越有心得,知道哪些适合自己而不是 ...

  • [开衫] 暗夜魅影翻译--《艾萨拉》大马甲--201906

    年前译这款的时候暗夜妈妈就灰常喜欢,一直说等你回来教我织,她虽然会织也是暗夜编织的启蒙老师,但是一样看不懂文字解,大致看了一下过程觉得我教她织还不如我自己亲自给她织来得快,2月9号开工,经历了两个半月 ...

  • 【新提醒】暗夜魅影翻译

    最近真的是被热化了,译款短袖降降温,这款也挺有特点,编织的身体正面其实是成品衣服的反面,等到挑袖子针的时候是要把反面翻过来后再开始挑针,图表部分夜夜把每行都译了,虽然后期也校对过,但是有时不可避免会出 ...

  • 【新提醒】【暗夜魅影翻译】

     本帖最后由 jloh88 于 2019-8-10 09:34 编辑 我虽然不算披肩控,但是对漂亮的披肩还是经不起诱惑,而且越是喜欢织得越快,差不多一周时间完工,应该是今年出成品最快的一次. 用线:和 ...

  • 【新提醒】【暗夜魅影】

     本帖最后由 暗夜魅影翻译 于 2018-4-26 10:16 编辑 今天翻阅图解发现这款长方形的披肩很漂亮,织法按难易来说算容易的,花型的并针和加针也都很有规律,即使是棒针新手应该也都可以尝试哒先欣 ...

  • 暗夜魅影翻译 -- 春醒 镂空蕾丝花套衫

    春醒 这件毛衣选自杂志<Interweave Knits>,可以说Interweave的每一期都会有几款特别出彩,这款应该是这一期中我最喜欢的一款,织法是从下往上圈织到腋下,分开前后片再分 ...

  • 暗夜魅影翻译--干枯玫瑰 复古荷叶边套衫译文

    整体的织法与常规的圆肩衣不太一样,这款袖子与身体分别从下往上片织到腋下,荷叶边织完后再依次挑针片织育克蕾丝花型,领边完成后,再缝合各部位接缝. 没有下载到独立的图片,所以图片会有些模糊.