印度爆了!氧气告急,露天火化,场面太绝望了…

印度疫情,是这两天全世界新闻的头条。

前段时间,刚看印度人民欢天喜地过了好几个节日,还在恒河水里洗澡来着。

几周后…果不其然…疫情全面失控

新增病例数量吓人

之前看美国疫情数字吓人,印度上周六的确诊病例是“a world record for daily infections”,单日新增感染病例新世界纪录

India reported 349,691 new cases of Covid-19 on Saturday.
上周六(4.24),印度新增349,691例新冠确诊病例。
The country also reported its highest daily death toll for the ninth consecutive day, adding 2767 fatalities in the past 24 hours.
印度还连续第9天报道最高死亡病例,过去24小时新增2767例死亡病例。

death toll:[təʊl] 死亡人数

consecutive: [kənˈsekjətɪv] 连续的,连贯的

for the 序数词 consecutive day/hour 连续第…天/小时

fatality:[fəˈtæləti] 死亡

印度目前总共确诊病例数是1690万,其中死亡病例为192311例。(截止昨日新闻)

这还只是官方给的数据,所有媒体都猜测真实数据是官方数据的十倍不止。

The true figure is believed to be up to ten times higher.

印度这脸打的太快了,6周之前,印度的卫生部长才官宣,印度要进入新冠的“endgame”尾声

氧气告急,警察把守

Everything is in short supply—intensive care unit beds, medicine, oxygen and ventilators.
所有物品都短缺,比如ICU病床、药品、氧气和呼吸机。
Doctors have no more beds left and police have been deployed around hospitals to prevent oxygen from being looted.
医院里没有多余的病床了,医院外也部署了警察,以免氧气被打劫。

deploy: [dɪˈplɔɪ] 部署,展开

loot:[luːt] 打劫,掠夺

感染的人太多了,但也去不了医院,只有在家吸氧

所以有很多人拿着已经用空了氧气管去排队重新补

医院外的路边,也有人就坐在路边吸氧。

讽刺的是,就在1月,印度对外的氧气出口比2020年上涨了700%。

你看这事儿闹的…

露天火化,场面太绝望

这一张航拍图,是印度疫情最赤裸裸的一面。

其他的就只看图和视频吧。

这一次印度疫情爆了,一份媒体标题写的太sarcastic了。

“Modi leads India out of lockdown…and into a viral apocalypse.”
“Modi领导印度走出隔离…然后走进了一场病毒末日。”

就像很多人所说的,看到这些画面,心都碎一地了。

“Our hearts broke into a million pieces.”
“我们的心都碎成一百万片了。”
(心都碎一地了)
(0)

相关推荐