作家名片 | 商震:中国诗人应该有坚定的态度、神圣的使命

编者按

近年来,中华文化“走出去”的影响力不断扩大,在全球文化多元化发展日益兴盛的背景下,中国文化译研网(CCTSS)联合中国作家协会《小说选刊》杂志社,启动“新世纪中国当代作家、作品海外传播数据库”项目,将100位中国当代优秀作家的简介、代表作品以及展示作家风采的短视频翻译为10种语言,集结成1000张中国作家名片向全球推介。千张“作家名片”将鲜明地向世界宣告:我是中国作家,我在进行中国创作。

此种形式和规模是中国故事走向世界的一大创新,会让世界更加全面、客观、公正地了解中国优秀作家作品,同时也是打通中国文化走向世界的“最后一公里”。

商震,1960年4月生于辽宁省营口市。1991年借调至北京新诗讲习所(后更名为中国诗书画研究院)工作,1997年调进《人民文学》杂志社,2012年调至《诗刊》社工作至今。出版有诗集《大漠孤烟》《无序排队》《半张脸》《琥珀集》《隐身术》,散文随笔集《三余堂散记》《三余堂散记续编》等。有作品被译介到俄罗斯、日本、韩国、澳大利亚、雅典、捷克等国家。2016年韩语诗集《隐身术》(新世纪出版社)出版。

商震的诗歌紧贴生活,有着浓郁的日常气息,本性情,重体悟,多有老到洗练、富于启示之处。在极其细致的刻画外,又能够抽身出来报以冷冷一瞥,见出情怀与兴味。

商震的诗集《无序排队》2014年9月由作家出版社出版。这本诗集中,他的诗犹如散打,漫不经心中突来一剑,直指咽喉,而身心松弛、谈笑风生中乍现的是人生的大智慧、大境界。诗集《半张脸》2016年6月由中国青年出版社出版。《半张脸》是商震的精神自况,也可以视为他“诗歌人格”的代表性文本。他的诗知性、深沉、冷彻,让一些人浑身惊悸,他又会拉着那些受伤的人走向远处的炉火。这一冷一热产生的是真实的诗——真人、真诗、真性情。诗集《琥珀集》是商震最新出版的一本短诗集,所收200首小诗全部为新作,堪称近年来国内小诗创作的一个重要成绩。这些小诗以每首四行为主,偶有三行、五行的,皆具备琥珀的质地和特点,以小见大,进而保留了当代人的思想、情感和心理活动现场。著名诗人李元胜作序认为:“这部诗集或者说商震的小诗写作是有雄心的,其出版将会引起诗人们对小诗的关注,激发出无限的想象和克服小诗写作的难度的方式来。”散文随笔集《三余堂散记》2015年3月由作家出版社出版发行,《三余堂散记续编》2017年3月由山东人民出版社出版发行。两本散文随笔集是商震读书写作、忧道、布道的作品的集结,作品以诗人的角度思世道、大道,以一个诗歌工作者的身份传播诗歌之道,让诗歌(文学)恢复它真实、自由、朴素之道。

商震2018年即将出版的诗集《谁是王二》,突破了他以往的写作方法,但不变的依旧是他对文学、对人生、对生命的悲悯情怀,亦是令人期待之作。商震不仅在个人创作上取得了一定的成就,作为职业编辑在《人民文学》和《诗刊》工作期间,在青年作家、诗人的发现与培养上,他做出了创新性的工作,为诗歌在国内外的广泛传播与良性发展,做出了创造性的贡献。

Shang Zhen

Shang Zhen, male. Born in April 1960, in Yingkou, Liaoning. Began working at the New Beijing Research Institute for Poetry (which later changed its name to the China Calligraphy and Painting Research Institute). In 1997, began working at People’s Literature, and began working at Shi Kan in 2012, where he still works today. Published works include the poetry collections Lone Desert Smoke (Da Mo Gu Yan), Orderless Queue (Wu Xu Pai Dui), Half-Face (Ban Zhang Lian), Amber Collection (Hu Po Ji), Invisibility (Yin Shen Shu), and the prose and essay collections Notes from San Yu Tang (San Yu Tang San Ji) and Further Notes from San Yu Tang (San Yu Tang San Ji Xu Bian). Translated copies of his works have been sold in Russia, Japan, South Korea, Australia, Greece, and the Czech Republic. The Korean edition of Invisibility was published in 2016 by the New Century Press.

Shang Zhen’s poetry draws deeply from life. It has a rich everyday spirit, and its innate temperament and emphasis on understanding are experienced, careful, and deftly crafted, and teeming with inspiration. In addition to using meticulous depictions and portrayals, Shang Zhen is also able to extricate himself from his subjects to provide us cold glimpses of them, thereby displaying his moods and tastes.

Shang Zhen’s poetry collection Orderless Queue was published in September 2014 by Writers Publishing House. The poems in this book sometimes read like pieces of spoken word, sometimes throwing a jab to the throat after careless banter, or interspersing relaxed banter with wisdom and profound musings on life. Half-Face was published in June 2016 by the China Youth Publishing House. Half-Face is a self-referencing comparison by the author, and can also be considered a representative text of his “poetic personality.” The understanding, depth, and penetrating nature of his poems can be chilling to some readers; he then draws these wounded individuals in and leads them to the distant light. This pairing of hot and cold is a kind of poetry of truth: true people, true poems, true temperaments.

Amber Collection is Shang Zhen’s newest collection of poems. The 200 poems inside are all new works; the collection can be called a major achievement in recent Chinese short poetry. These short poems primarily consist of four lines. Although some consist of three,  and others five, each of them contains the texture and traits of amber. Like amber, many deep conclusions can be drawn from these small specimens, as they preserve the thoughts, emotions, and psychological snapshots of contemporary people. The well-known poet Li Yuansheng writes in the preface to this work, “This collection of poems—Shang Zhen’s short poems, one could say—is filled with ambition. Its publication will draw many to short poetry and inspire them to work with unlimited imagination and conquer the difficulties of writing in this form.”

Notes from San Yu Tang was published in March 2015 by Writers Publishing House, and its follow-up Further Notes from San Yu Tang was published in March 2017 by the Shandong People’s Publishing House. These two collections of essays and prose are a synthesis of the author’s readings, writings, anxieties, and preachings. These works ponder the ways of the world and the ways of virtue and justice from a poet’s perspective. As someone who works with poetry, Shang Zhen helps to promote the path of poetry, allowing poetry (and literature) to regain its path of truth, freedom, and simplicity.

Shang Zhen’s poetry collection Who Is Second Wang (She Shi Wang Er) will be published in 2018. Although this work breaks with his past methods of writing, it still contains his sympathies for literature and for life, and is no less worth anticipating than his other works.

In addition to his personal achievements in the creative realm, Shang Zhen has also performed innovative work in the discovery and cultivation of young writers and poets in his capacity of full-time editor at People’s Literature and Shi Kan. He has made many original contributions to the broad promotion and positive development of poetry, in China as well as abroad.

编辑 | 朱贺芳

“文化互译,沟通世界”

(0)

相关推荐