【YOU英语每日一课】炒鸡蛋出轨之英文说
昨天被炒鸡蛋出轨刷屏了,唉,又一个偶像就此凋谢!
What a shame!
多可惜啊!多遗憾啊!
But,
Shame on him!
真可耻!
说到出轨,英文该怎样说呢?最常用的短语就是:
cheat on sb. 对某人不忠
He's cheating on his wife.
他对太太不忠。
用形容词来形容,就是:
unfaithful 不忠的
He’s unfaithful to his wife.
他对太太不忠。
也可以说:
He’s having an affair with a young model.
他跟一名嫩模有不正当关系。
(have an affair with sb.:与某人私通;有不正当关系)
He's been having a fling with a young model.
他跟一名嫩模有不正当关系。
(have a fling with sb. = have an affair with sb.)
然后某模又成了网红,因为:
She was caught having an affair with the world famous badminton player.
她被发现与世界知名羽毛球运动员有不正当关系。
然后奋勇的吃瓜群众们顺藤摸瓜,又发现了更多!
Now people have found out he's always been playing around.
人们发现他总是在外沾花惹草。
(play around: 在外鬼混;与别人有不正当性关系)
看看外媒的体育头条都是这个:
Lin Dan Apologizes For Cheating On His Wife While She Was Pregnant
林丹为在太太怀孕期间出轨道歉
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
He cheated on wife when she was pregnant: Badminton star Lin Dan now sorry
她怀孕他出轨:羽毛球明星林丹现在后悔了
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
Lin Dan gets caught cheating on the pregnant Xie Xingfang
林丹被发现对怀孕妻子谢杏芳不忠
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
Top Chinese Athlete Caught Cheating on Pregnant Wife With Sexy Model
顶级中国运动员被发现与性感模特鬼混、对怀孕妻子不忠
重点就是这两个字:
cheat on 出轨
和
pregnant
怀孕的
那句现在变得著名的道歉是这样说的:
“As a man, I won’t make any more excuse for what I have done,” he wrote. “But my behavior has already hurt my family and I would like to apologize to them. Sorry.”
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
饱受同情的她刚刚生下他们的第一个孩子(还会有第二个吗?):
She gave birth to their first child on November 5th.
11月5日她生下了他们第一个孩子。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
粉丝们的失望与痛惜:
Fans from all over the world, especially China, Malaysia and Singapore lamented their shock and disappointment all over.
世界各地的粉丝们,尤其是中国、马来西亚和新加坡的粉丝们,表示震惊、失望和痛惜。
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
我能说这谐音很到位吗?
CPC居然躺枪了:
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
我已无力谴责某丹,只想问:
Where is the promised happiness?
说好的幸福呢?
最新消息:
她原谅他了!She forgives him!
![](http://n4.ikafan.com/assetsj/blank.gif)
你呢?