【YOU英语每日一课】炒鸡蛋出轨之英文说

昨天被炒鸡蛋出轨刷屏了,唉,又一个偶像就此凋谢!

What a shame!

多可惜啊!多遗憾啊!

But,

Shame on him!

真可耻!

说到出轨,英文该怎样说呢?最常用的短语就是:

cheat on sb. 对某人不忠

He's cheating on his wife.

他对太太不忠。

用形容词来形容,就是:

unfaithful 不忠的

He’s unfaithful to his wife.

他对太太不忠。

也可以说:

He’s having an affair with a young model.

他跟一名嫩模有不正当关系。

(have an affair with sb.:与某人私通;有不正当关系)

He's been having a fling with a young model.

他跟一名嫩模有不正当关系。

(have a fling with sb. = have an affair with sb.)

然后某模又成了网红,因为:

She was caught having an affair with the world famous badminton player.

她被发现与世界知名羽毛球运动员有不正当关系。

然后奋勇的吃瓜群众们顺藤摸瓜,又发现了更多!

Now people have found out he's always been playing around.

人们发现他总是在外沾花惹草。

(play around: 在外鬼混;与别人有不正当性关系)

看看外媒的体育头条都是这个:

Lin Dan Apologizes For Cheating On His Wife While She Was Pregnant

林丹为在太太怀孕期间出轨道歉

He cheated on wife when she was pregnant: Badminton star Lin Dan now sorry

她怀孕他出轨:羽毛球明星林丹现在后悔了

Lin Dan gets caught cheating on the pregnant Xie Xingfang

林丹被发现对怀孕妻子谢杏芳不忠

Top Chinese Athlete Caught Cheating on Pregnant Wife With Sexy Model

顶级中国运动员被发现与性感模特鬼混、对怀孕妻子不忠

重点就是这两个字:

cheat on 出轨

pregnant

怀孕的

那句现在变得著名的道歉是这样说的:

“As a man, I won’t make any more excuse for what I have done,” he wrote. “But my behavior has already hurt my family and I would like to apologize to them. Sorry.”

饱受同情的她刚刚生下他们的第一个孩子(还会有第二个吗?):

She gave birth to their first child on November 5th.

11月5日她生下了他们第一个孩子。

粉丝们的失望与痛惜:

Fans from all over the world, especially China, Malaysia and Singapore lamented their shock and disappointment all over.

世界各地的粉丝们,尤其是中国、马来西亚和新加坡的粉丝们,表示震惊、失望和痛惜。

我能说这谐音很到位吗?

CPC居然躺枪了:

我已无力谴责某丹,只想问:

Where is the promised happiness?

说好的幸福呢?

最新消息:

她原谅他了!She forgives him!

你呢?


(0)

相关推荐