猫主子超重了怎么办

It’s not just people who put their health at risk by carrying extra pounds – obesity is an increasing problem for our pets too…

不只是人长胖了会有健康风险—过胖对于我们的宠物来说也是越来越大的一个难题哦。

Cats are famously picky eaters and generally prefer to graze.

猫是出了名的挑嘴怪,通常更喜欢放养。

Many self-regulate the amount they eat, but not all, and just as in people, weight is becoming an increasing problem.

很多猫都会自觉控制自己吃东西的量,不过也不是全部,正如人一样,体重问题越来越明显。

As pets pile on the pounds, they are putting themselves at risk of disease and debilitating conditions, such as diabetes and joint pain.

随着宠物越来越肥,它们也会面临疾病和虚弱的风险,比如糖尿病和关节痛。

According to the Pet Food Manufacturers’ Association, 47 per cent of cats are obese.

根据宠物食品制造商协会数据,47%的猫都超重了。

So what’s the answer?

那应该怎么办呢?

Here Hannah Poile, a scientific communications manager, answers your questions about cat nutrition and the pitfalls of obesity:

今天汉娜.伯乐,一名科学公关经理,会回答你关于猫咪营养和肥胖陷阱的问题:

Our cat is a little plump, but perfectly happy. How dangerous can a bit of weight be?

问题一:我们的猫有一点胖,但是很开心。超一点重会有多危险呢?

People equate size to happiness.

答:人们总是把体型等同于快乐。

If a cat is a bit plump they think it’s well fed and content.

假如一只猫有点胖,他们就认为它吃得好,很满足。

In reality, it wouldn’t survive like that in the wild and cats can feel under threat being overweight.

事实上,它不能像野外那样存活,猫也会感觉到超重的威胁。

Excess weight also puts stress on their joints when they jump and, of course, their heart.

过多的重量还会在跳跃时给它们的关节造成压力,当然还有它们的心脏。

Obesity in cats can lead to diabetes, and this will need to be managed for the rest of their lives.

猫超重后可能会导致糖尿病,而这将需要在它们余生一直进行调养。

It may even find its life shortened because of disease.

猫甚至可能因为疾病而短寿。

Cat obesity is a problem that has to be addressed by owners if they want to keep their pet healthy.

假如主人想让他们的猫咪健康的话,就必须面对猫咪超重这个问题。

How much of a role does nutrition play in a cat’s health and welfare? Surely any old cat food will do if they like it?

问题二:在猫的健康快乐中营养起多大的作用呢?假如它们喜欢,用旧猫粮就可以了吗?

Pets, like their owners, are living longer.

答:跟它们的主人一样,宠物活得更长了。

We therefore need to understand the nutritional needs of our pets better to ensure they remain in contented good health.

因此我们需要理解我们宠物的营养需求来保证它们能够健康地活着。

We don’t draw parallels with human diet, but you are what you eat and that applies to animals, too.

我们不能把它与人类的饮食相提并论,不过“吃什么就是什么”这句话同样适用于宠物。

So, what is the correct nutritional balance for my cat?

问题三:那么对我的猫来说正确的营养搭配是怎样的呢?

All cats need proteins, vitamins and minerals, but the balance in the feeds produced by Royal Canin is also influenced by factors such as breed, age and any specific medical conditions.

答:所有的猫都需要蛋白质,维他命和矿物质,而法国皇家猫粮所提供的营养搭配还受到繁殖,老化和其他特定医疗条件的影响。

For example, Royal Canin’s Light Weight Care feed has a high-protein, low-fat content – a special blend of fibres aimed at promoting satiety, which is enriched with L-Carnitine, but low in carbs.

例如,法国皇家猫粮的轻体猫粮含有高蛋白,低脂肪—特别加入了纤维素来增加饱腹感,并佐以左旋右键,碳水化合物含量很低。

It’s dense and filling, but addresses the needs of weight reduction without discarding vital nutrients.

它致密而又饱腹,却在满足了减肥需求的同时没有舍弃重要的营养。

It’s all about balancing their diet through their lifecycle.

它是关于根据它们的生活周期来平衡营养搭配的。

Serving a cat nothing but meat is likely to be unsuitable in the long term, and raw feeding can be equally unsound.

只喂猫吃肉从长期来说是不合适的,而喂生食也同样是不可取的。

Protein can come from other sources apart from meat and fish.

蛋白质可以来源于除了肉和鱼之外的其他食物来源。

People get hung up on grains, but there’s nothing inherently wrong about them.

人们沉迷于谷物,但谷物本身并没有什么问题。

In the wild, a cat would eat the stomach of its prey first – and a mouse survives on a diet of grain.

在野外时,猫会先吃掉它们的猎物的胃—而老鼠是依赖谷物生存的。

So it’s all about your cat, its breed, its age and its needs.

所以还是要看你的猫,看它的繁殖,老化和具体需求。

Can other factors, apart from feeding, affect a cat’s weight?

问题四:除了喂养之外,别的因素也会影响猫的体重吗?

答:Definitely.

当然啦。

Neutering has a huge effect, and overfeeding early in life predisposes the animal to weight issues.

绝育会有重大影响,而幼年时期的喂食过度也会让猫提前面临超重问题。

People struggle to understand what a healthy body shape is for a cat, which is why Royal Canin produces a visual chart as a guide.

人们正努力理解对猫来说什么样的体型是健康的,因此法国皇家猫粮提供了一张可视化的图表作为参考。

Owners sometimes think – wrongly – that the official good weight for a cat seems too low, so they tend to overfeed.

有时候主人们会—错误地—认为官方的正常体重对于猫来说太低了,所以他们往往会过度喂食。

It’s one of the reasons why so many cats are overweight.

这也是如此多的猫都超重的原因之一。

People find it difficult to identify what a healthy cat looks like as they so often see unhealthy bodyweight being promoted as what a content and happy cat should look like – the Garfield syndrome.

人们很难判断一只健康的猫应该看起来是什么样,因为他们经常看到那些不健康的体重被宣传成健康幸福的猫应有的样子——加菲猫综合征。

But extra weight can cause real problems, so we all need to be aware of what and how much we feed our pets.

不过超重真的会引发问题,所以我们都需要注意我们喂什么,怎样喂宠物。

How to tackle these weighty issues?

问题五:怎样解决超重问题?

Aside from cutting out treats, it’s a mistake to try to cut back feeding without taking proper advice from a vet, your specialist retailer or even Royal Canin’s nutritional helpline.

答:除了取消零食之外,没有得到兽医或者你的零售商的正确建议,又或者没有到法国皇家猫粮的营养热线咨询过,就直接减粮,这样是不对的。

A cat has nutritional needs that need to be addressed on a daily basis, so check with your vet first on the best way forward for your pet.

猫有营养需求而且每天都必须满足,所以还是先跟兽医讨论一下怎样才是对你的宠物最好的做法吧。

Royal Canin makes a range of special light diet feeds, both wet and dry, with a carefully balanced ratio of fat, carbs, protein and minerals.

法国皇家猫粮有一系列的特别喂养猫粮,有干饲料也有湿的,内含精心搭配了脂肪,碳水化合物,蛋白质和矿物质的配方。

They maintain a good nutritional balance, but also make cats feel fuller for longer.

它们能维持良好的英语平衡,还能让猫有更长时间的饱腹感。

关于猫咪超重问题朋友们有什么看法呢?欢迎跟amber留言哦!

世界那么大

一起去看看吧!

(0)

相关推荐