西尔维亚·普拉斯《致撒旦的十四行诗》
图: bellejar.ca
约写于1952-56年,被收入特德·休斯 (Ted Hughes) 所编《西尔维亚·普拉斯诗集》(Silvia Plath: The Collected Poems, 1960年) 的“少年时代”(Juvenilia) 部分。
西尔维亚·普拉斯 (Sylvia Plath, 1932-1963)
致撒旦的十四行诗 (Sonnet to Satan)
在你眼光的暗室里月般的心思
翻筋斗以伪造月食:
明亮的天使黯灭于逻辑的领土
在自身残障的快门之下。
命令那颗螺丝起子彗星喷射墨水
以涡旋的激流飞落白色的世界,
你笼罩一切秩序的正午行列
并化上帝的灿烂照相为阴影。
盘旋而上的蛇在那道相反的光下
入侵创世的放大镜头
将你炽燃的影像印在诞生地
以任何黎明都无法污损的符号。
哦骄傲星球之底片的作者,
且将酷日遮蔽直到再无时钟走动。
陈东飚 / 翻译及其他
frankcdb.wordpress.com
facebook.com/frankcdb1108
twitter.com/frankcdb1108
matters.news/@frankcdb
赞 (0)