直到我内心的一切都在她心里|抄诗党(2017.4.1)
琵琶
里尔克 陈敬容译
我是琵琶。假若你祝福
我的精练语言的拱形的
美,谈论我吧,像谈论
饱满成熟的无花果。扩大
我内心的黑暗吧,那真像
杜莉雅的黑暗呵,在她恋爱的心中
黑暗还没有这样多。
她从我身边取一点音响
放在自己的脸上,而且歌唱。
对待她柔弱,我可得伸展自己
直到我内心的一切都在她心里。
(我很喜欢里尔克的诗,很多人译过里尔克,九叶的陈敬容的译诗我也喜欢。)
贺新郎 游西湖有感
文及翁
一勺西湖水。渡江来、百年歌舞,百年酣醉。回首洛阳花世界,烟渺黍离之地。更不复、新亭堕泪。簇乐红妆摇画艇,问中流、击楫谁人是。千古恨,几时洗。
余生自负澄清志。更有谁、翻溪未遇,传岩未起。国事如今谁倚仗,衣带一江而已。便都道、江神堪恃。借问孤山林处士,但掉头、笑指梅花蕊。天下事,可知矣。
关于老朱煮酒
更多分享,敬请期待
赞 (0)