读通鉴(92)收复南越
读通鉴(92)收复南越
注:秦始皇时派将军征服南越,外派大军中将领赵佗因中原内乱而借机称王,南越实质独立于汉,武帝时代,南越想要内附,被南越丞相吕嘉所阻,武帝干脆出兵收复了南越。
乐成侯丁义推荐方士栾大,说是和文成将军同一师门。皇上方悔诛杀文成,得栾大,大为高兴。栾大首先在胶东康王那里行事,为人擅长美言,多方略,而敢说大话、撒弥天大谎,处之不疑。栾大言:"臣常往来海中,见安期、羡门之属,顾以臣为贱,不信臣;又以为康王诸侯耳,不足与方。臣之师曰:'黄金可成而河决可塞,不死之药可得,仙人可致也。'然臣恐效文成,则方士皆掩口,恶敢言方哉!"
皇上说:"文成食马肝死耳。子诚能修其方,我何爱乎!"
栾大说:"臣师非有求人,人者求之。陛下必欲致之,则贵其使者,令为亲属,以客礼待之,乃可使通言于神人。"
于是皇上使验小方,斗旗,旗自相触击。是时,皇上方忧河决而黄金不就,乃拜栾大为五利将军,又拜为天士将军,地士将军,大通将军。夏,四月,乙巳,封栾大为乐通侯,食邑二千户,赐甲第,僮仆千人,乘舆斥车马、帷帐、器物以充其家,又以卫长公主妻,赍金十万斤,天子亲如五利之第,使者存问共给,相属于道。自太主、将、相以下,皆置酒其家,献遗之。天子又刻玉印曰"天道将军",使使衣羽衣,夜立白茅上;五利将军亦衣羽衣,立白茅上,受印,以示不臣。栾大见皇上数月,佩六印,贵震天下。于是海上燕、齐之间,莫不扼腕自言有禁方、能神仙矣。
注:这样的人每一个时代都有,贵族也好,有钱人也好,他们都需要找一个追求的点,王林生在古代就是栾大,方士有各种各样的,低境界的就收割愚蠢人,高一级的如栾大这一流,则挤身显贵之属。
六月,汾阴巫锦得大鼎于魏脽后土营旁,河东太守以闻。天子使验问,巫得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从上行,荐之宗庙及上帝,藏于甘泉宫,群臣皆上寿贺。
秋,立常山宪王子刘商为泗水王。
初,条侯周亚夫为丞相,赵禹为丞相史,府中皆称其廉平,然而周亚夫不看好赵禹,说:"极知赵禹无害,然文深,不可以居大府。"及赵禹为少府,比九卿为酷急;至晚节,吏务为严峻,而赵禹反而被人们认为为政宽平。
中尉尹齐素以敢斩伐著名,及为中尉,吏民益雕敝。是岁,尹齐坐不胜任抵罪。皇上乃复以王温舒为中尉,赵禹为廷尉。后四年,赵禹以年老,贬为燕相。
是时吏治崇尚惨刻,只有左内史儿宽,劝农业,缓刑罚,理狱讼,务在得人心;择用仁厚之士,推情与下,不求名声,吏民大信爱之;收租税时,裁阔狭,与民相假贷,以故租税经常收不齐。后有军发,左内史以负租课殿,当免职;老百姓听闻儿宽当免职,皆恐怕失去这样的好官,大家牛车、小家担负输租,繦属不绝,课更以最。皇上由此愈奇儿宽。
注:吏治向来就是一个循环,宽严相济,有时候失去严,有时失去宽,无论宽严时间一长都会形成积弊,因为人们一旦适应旧的法律,就会找到应对办法,让这些严也好宽也好的律法变得不合时宜。
初,南越文王遣其子赵婴齐入长安宿卫,在长安取邯郸樛氏女,生子赵兴。文王薨,婴齐继位,乃藏其先武帝玺,上书请立樛氏女为王后,赵兴为继嗣(太子)。汉数使使者风谕婴齐入朝。婴齐尚乐擅杀生自恣,惧入见要,用汉法参照国内诸侯,固称病,遂不入见。婴齐薨,谥曰明王。太子赵兴立,其母为太后。
越太后自未为婴齐姬时,尝与霸陵人安国少季私通。这一年,皇上派安国少季往谕南越王、王太后以入朝,比内诸侯,令辩士谏大夫终军等宣其辞,勇士魏臣等辅其决,卫尉路博德将兵屯桂阳待使者。南越王年少,太后中国人;安国少季前往,两人复私通,越国人颇知之,多不附太后。太后恐乱起,亦欲倚汉威,数劝王及群臣求内属;即因使者上书,请比内诸侯,三岁一朝,除边关。于是天子许之,赐其丞相吕嘉银印及内史、中尉、太傅印,馀得自置;除其故黥、劓刑,用汉法,比内诸侯。使者皆留,填抚之。
皇上行幸雍,且郊,有人说:"五帝,泰一之佐也。宜立泰一,而上亲郊。"
皇上疑惑未定。齐人公孙卿说:"今年得宝鼎,其冬辛巳朔旦冬至,与黄帝时等。"
公孙卿有札书说:"黄帝得宝鼎,是岁己酉朔旦冬至,凡三百八十年,黄帝仙登于天。"因嬖人奏之。皇上大悦,召问,公孙卿对答:"受此书申公,申公曰:'汉兴复当黄帝之时,汉之圣者在高祖之孙且曾孙也。宝鼎出而与神通,黄帝接万灵明庭,明庭者甘泉也。黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下,鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝,黄帝上骑龙,与群臣后宫七十馀人俱登天。'"
于是天子曰:"嗟乎!诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳!"拜公孙卿为郎,派他向东等候天神于太室。
元鼎五年己巳,公元前112年
冬,十月,皇上祠五畤于雍,遂逾陇,西登崆峒。陇西守因皇帝来得突然,天子从官不得食,惶恐,自杀。于是皇上北出萧关,从数万骑猎新秦中,以勒边兵而归。新秦中或千里无亭缴,于是诛北地太守以下。皇上又行幸甘泉,立泰一祠坛,所用祠具如雍一畤而有加焉。五帝坛环居其下四方地,为醊食群神从者及北斗云。十一月,辛巳朔,冬至,昧爽,天子始郊拜泰一,朝朝日,夕夕月则揖。其祠,列火满坛,坛旁亨炊具。
有司云:"祠上有光。"又云:"昼有黄气上属天。"太史令司马谈、祠官宽舒等请三岁天子一郊见,下诏从之。
南越王、王太后饬治行装,重赍为入朝具。其相吕嘉,年长矣,为相历三王,宗旅仕宦为长吏者七十馀人,男尽尚王女,女尽嫁王子弟、宗室,及苍梧秦王有连,其居国中甚重,得众心超过越王。越王要给汉武帝上书,吕嘉数次谏止越王,越王弗听;吕嘉有畔心,数称病,不见汉使者。使者皆注意吕嘉,势未能诛。王、王太后亦恐吕嘉等先事发,欲介汉使者权,谋诛吕嘉等,乃置酒请使者,大臣皆侍坐饮。吕嘉弟弟为将,带兵居宫外。
酒行,太后谓吕嘉说:"南越内属,国之利也;而相君苦不便者,何也?"以激怒使者,使者狐疑相杖,遂莫敢发。吕嘉见耳目非是,即起而出。太后怒,欲鏦嘉以矛,越王制止太后。吕嘉遂出,介其弟兵就舍,称病,不肯见越王及汉使者,阴与大臣谋作乱。越王素来无意诛吕嘉,吕嘉知之,以故数月不发。
天子闻吕嘉不听命,越王、王太后孤弱不能制,使者胆怯无决;又以为越王、王太后已附汉,独吕嘉为乱,不足以兴兵,准备安排庄参带2000人前往。庄参说:"以好往,数人足矣;以武前往,二千人无足以为用。"推辞不可,天子罢免庄参。
郏壮士故济北相韩千秋奋勇请命说:"以区区之越国,又有王、王太后做内应,独丞相吕嘉为害,愿得勇士三百人,必斩吕嘉以报。"于是天子遣千秋与王太后弟樛乐将二千人往,入越境。吕嘉等乃遂反,下令国中说:"越王年少。太后,中国人也,又与汉使者乱伦,专欲内属,尽持先王宝器入献天子以自媚;多从人行,至长安,虏卖以为僮仆;取自脱一时之利,无顾赵氏社稷、为万世虑计之意。"
于是与其弟带兵攻杀越王、王太后及汉使者,遣人告苍梧秦王及其诸郡县,立明王长男越妻子术阳侯赵建德为越王。而韩千秋兵入,破数小邑。其后南越开直道给食,未至番禺四十里,越以兵击韩千秋等人,遂灭之;使人函封汉使者节置塞上,好为谩辞谢罪,发兵守要害处。
春,三月,壬午,天子闻南越反,说:"韩千秋虽无功,亦军锋之冠,封其子延年为成安侯;樛乐姊为王太后,首愿属汉,封其子广德为龙亢侯。"
夏,四月,赦天下。
丁丑晦,日有食之。
秋,遣伏波将军路博德出桂阳,下湟水;楼船将军杨仆出豫章,下浈水;归义越侯严为戈船将军,出零陵,下离水;甲为下濑将军,下苍梧;皆将罪人,江、淮以财楼船十万人。越驰义侯遗别将巴、蜀罪人,发夜郎兵,下牂柯江,咸会番禺。
齐相卜式上书,请父子与齐习船者往死南越。天子下诏褒美卜式,赐爵关内侯,金六十斤,田十顷,布告天下;天下莫应。是时列侯以百数,皆莫求从军击越。会九月尝酎,祭宗庙,列侯以令献金助祭。少府省金,金有轻及色恶者,皇上皆令劾以不敬,夺爵者百六人。辛巳,丞相赵周坐知列侯酎金轻,下狱,自杀。
注:武帝这样强势的帝王,依然要想方设法对付底下的大势力,汉武帝的时候天下也没有一个有钱人会真心以国家为重,为国家出钱的。卜式是个例外,不合人之长情,所以国家就要有针对这些有钱有权的人列个规矩。庄参不听命,武帝也只是罢免了他的职务,韩千秋愿意当死士,这两个有不同的命运,庄参为什么敢于抗命?肯定有其背后的势力支撑的。
丙申,以御史大夫石庆为丞相,封牧丘侯。时国家多事,桑弘羊等致利,王温舒之属峻法,而儿宽等推文学,皆为九卿,更进用事。事不关决于丞相,丞相石庆醇谨而已。
五利将军装治行,东入海求其师。既而不敢入海,等在太山祠。皇上使人随验,实无所见。五利妄言见其师,其方尽多不售,坐诬罔,腰斩;乐成侯丁义亦弃市。
西羌众十万人反,与匈奴通使,攻故安,围枹罕。匈奴入五原,杀太守。
注:武帝这次杀了乐成侯丁义,立了一个规矩,丁义是开国将领的后代,高祖封其祖你为侯,到了他这一代就只剩下玩弄这些虚无飘渺的东西。其实就是不读书,不学无术导致的。
元鼎六年庚午,公元前111年
冬,发卒十万人,遣将军李息、郎中令徐自为征西羌,平之。
楼船将军杨仆入越地,先陷寻峡,破石门,挫越锋,以数万人待伏波将军路博德至俱进,楼船居前,至番禺。南越王赵建德、丞相吕嘉闭城死守。楼船居东南面,伏波居西北面。会暮,楼船攻败越人,纵火烧城。伏波为营,遣使者招降者,赐印绶,复纵令相招。楼船力攻烧敌,驱而入伏波营中。黎旦,城中皆降。赵建德、吕嘉已夜亡入海,伏波遣人追之。校尉司马苏弘抓得赵建德,越郎都稽得吕嘉。戈船、下濑将军兵及驰义侯所发夜郎兵未下,南越已平矣。遂以其地为南海、苍梧、郁林、合浦、交趾、九真、日南、珠厓、儋耳九郡。师还,皇上益封伏波;封楼船为将梁侯,苏弘为海常侯,都稽为临蔡侯,及越降将苍梧王赵光等四人皆为侯。
公孙卿候神河南,言见仙人迹缑氏城上。春,天子亲幸缑氏城视迹,问公孙卿:"得毋效文成、五利乎?"
公孙卿曰:"仙者非有求人主,人主者求之。其道非宽假,神不来。言神事如迂诞,积以岁月,乃可致也。"皇上信之。于是郡、国各除道,缮治宫观、名山、神祠以望幸焉。
赛南越,祠泰一、后土,始用乐舞。
驰义侯发南夷兵,欲以击南越。且兰君恐远行旁国虏其老弱,乃与其民众谋反,杀使者及犍为太守。汉乃发巴、蜀罪人当击南越者八校尉,遣中郎将郭昌、卫广将而击之,诛且兰及邛君、莋侯,遂平南夷为牂柯郡。夜郎侯始倚南越,南越已灭,夜郎遂入朝,皇上以为朗王。冉駹皆振恐,清臣置吏,乃以邛都为越巂郡,莋都为沈黎郡,冉駹为汶山郡,广汉西白马为武都郡。
一开始,东越王馀善上书,请以卒八千人从楼船击吕嘉;兵至揭扬,以海风波为解,不行,持两端,背地里使南越。及汉军破番禺,东越军依然不至。杨仆上书愿便引兵击东越;皇上以士卒劳倦,不许,令诸校屯豫章、梅岭以待命。馀善闻楼船将军请诛其,汉兵临境,乃遂反,发兵距汉道,号将军驺力等为吞汉将军,入白沙、武林、梅岭,杀汉三校尉。是时,汉使大农张成、故山州侯齿将屯,弗敢击,却就便处,皆坐畏懦诛。馀善自称武帝。
皇上计划复使杨仆将兵,为其伐前劳,以书敕责他说:"将军之功独有先破石门、寻峡,非有斩将搴旗之实也,乌足以骄人哉!前破番禺,捕降者以为虏,掘死人以为获,是一过也;使建德、吕嘉得以东越为援,是二过也;士卒暴露连岁,将军不念其勤劳,而请乘传行塞,因用归家,怀银、黄,垂三组,夸乡里,是三过也;失期内顾,以道恶为解,是四过也;问君蜀刀价而阳不知,挟伪干君,是五过也。受诏不至兰池,明日又不对。假令将军之吏,问之不对,令之不从,其罪何如?推此心在外,江海之间可得信乎?今东越深入,将军能率众以掩过不?"
杨仆惶恐对说:"愿尽死赎罪!"皇上乃遣横海将军韩说出句章,浮海从东方往;楼船将军杨仆出武林,中尉王温舒出梅岭,以越侯为戈船、下濑将军,出若邪、白沙,以击东越。
注:汉武帝用人尽知人性,杨仆主要领水军,卫青和霍去病北破匈奴,立功封侯,出人头地,他一直等着这样的机会,正好南越的吕嘉搞事情,他灭了南越,逼反了东越,才能兴兵立功,武帝当然知道他们的想法,所以直接指出了杨仆的五个罪过,杨仆大为惶恐。
博望侯既以通西域尊贵,其吏士争上书言外国奇怪利害以求出使。天子为其绝远,非人所乐旆,听其言,予节,募吏民,毋问所从来,为具备人众遣之,以广其道。来还,不能毋侵盗币物及使失指,天子为其习之,辄覆按致重罪,以激怒令赎,复求使,使端无穷,而轻犯法。其吏卒亦辄复盛推外国所有,言大者予节,言小者为副,故妄言无行之徒皆争而效之。其使皆贫人子,私县官赍物,欲贱市以私其利。外国亦厌汉使,人人有言轻重,度汉兵远不能至,而禁其食物以苦汉使。汉使乏绝,积怨至相攻击。而楼兰、车师,小国当空道,攻汉使王恢等尤甚,而匈奴奇兵又时遮击之。使者争言西域皆有城邑,兵弱易击。于是天子遣浮沮将军公孙贺将万五千骑,出九原二千馀里,至浮沮井而还;匈河将军赵破奴将万馀骑出令居数千里,至匈河水而还;以斥逐匈奴,不使遮汉使,皆不见匈奴一人。乃分武威、酒泉地置张掖、敦煌郡,徙民以实之。
是岁,齐相卜式为御史大夫。卜式既在位,对皇上说:"郡、国多不便县官作盐铁器,苦恶价贵,或强令民买之;而船有算,商者少,物贵。"皇上由是不喜欢卜式。
初,司马相如病且死,有遗书,颂功德,言符瑞,劝上封泰山。皇上感其言,会得宝鼎,皇上乃与公卿诸生议封禅。封禅用希旷绝,莫知其仪,而诸方士又言:"封禅者合不死之名也,黄帝以上,封禅皆致怪物,与神通,秦皇帝不得上封。陛下必欲上,稍上即无风雨,遂上封矣。"上于是乃令诸儒采《尚书》、《周官》、《王制》之文,草封禅仪,数年不成。皇上以问左内史皃宽,宽曰:"封泰山,禅梁父,昭姓考瑞,帝王之盛节也;然享荐之义,不著于经。臣以为封禅告成,合祛于天地神衹,唯圣主所由,制定其当,非群臣之所能列。今将举大事,优游数年,使群臣得人人自尽,终莫能成。唯天子建中和之极,兼总条贯,金声而玉振之,以顺成天庆,垂万世之基。"
皇上乃自制仪,颇采儒术以文之。皇上为封禅祠器,以示群儒,或曰"不与古同",于是尽罢诸儒不用。皇上又以古者先振兵释旅,然后封禅。