蟲,与虫,是两个不同的字。虫,读huǐ。蟲,读chóng。从字形上来说,三个虫是蟲。尽管简化字字形把他们都写成了“虫”,较真的人需要知道,它们是不同的。这两个字,意义也不一样。虫。《说文》虫:“一名蝮,博三寸,首大如擘指。象其臥形。物之微細,或行,或毛,或蠃,或介,或鱗,以虫爲象。凡虫之屬皆从虫。許偉切”。虫,一直被误认为“蝮蛇”,很多人直接把它与“虺”画上了等号,这是无知的表现。稍微想一下就发现不对。什么样的“蝮蛇”,伸展来就才三寸。古代三寸,不足七八厘米吧。而且,头还特大,有手指肚的样子——“一名蝮,博(伸展)三寸,首(头)大如擘(余末)指”。虫字释义里的其它解释,是许慎的理解,很无奈,都是一些蹩脚的附会。虫字的释义,其实描述的“雏鸟”的形象,小鸟而已,所以伸展三寸,头大如指肚。蝮字的构成,从虫从复。复,从入二囗从夊。入,交合、集结。囗,读wei,范围、约束。夊,读sui,是鸭鹅成熟开始产蛋之象。夊,从几shū从乀fú。几shū,鸭鹅之属的飞鸟。见《几shū》一章。乀fú,成熟之意。见《丿与乀》一章。故夊,就是成熟的(乀)鸭鹅(几)。复字,是从一个范围到另一个范围反复筛选种鸭。蝮,是筛选幼虫,被误认为是毒蛇,是曲解。蛇,也不是毒物,只不过是繁殖的一种(详见《蛇》)。虫,从乀从巳,是繁殖的幼鸟。乀,读fu,是成熟之意。巳,读si,飞鸟孕育成活之意。虫字,会意为:成熟的生物繁衍出的后代。故虫huǐ字,正确的理解,是:幼虫。后来,广义引申为各种幼虫,比如毛羽鳞介,各有其虫,说的都是其幼崽。因为是幼虫,虫字,有了“幼小”的信息。小虫,就有了“小、微”之意。蟲。《说文》蟲:“有足謂之蟲,無足謂之豸。从三虫。凡蟲之屬皆从蟲。直弓切”。这个释义,一直没有人搞明白过,清阳有底气这么说。很多人猜想的是:有脚的是虫,没有脚是豸。于是,就有了很多区别,画出来不同的长短不一,有脚无脚的昆虫爬虫来,又是一团糟。虫豸,成了弱小、无用的代名词。大家不觉得奇怪吗?从“豸”之字,多是猛兽,如豹、豺、貔……没有脚的虫子,会是猛兽?它们明明有四只利爪啊?“有足謂之蟲,無足謂之豸”的释义,一定不是通常的理解。读过《足》字一章的朋友应该想起来了:足,是圈养、满足之意,本义不是脚。人们圈养培育的幼虫,叫做“蟲”。——这叫做“有足謂之蟲”。不是人们圈养培育的幼虫,叫做“豸”。——这叫做“無足謂之豸”。两个群体,不是靠“有脚无脚”来区别的。不是人圈养的,当然是捕获。这样的幼虫,应该有相当的野性,所以猛兽的字形,从“豸”。虫豸,的确是“幼小”之意,因为都是幼仔。不过,不是“弱小、无用”之意。虎父无犬子,小的猛兽,也是猛兽。偶尔"萌"一下,也很“猛”。蟲,是各种驯化禽畜的幼虫。虫,泛指各种幼虫,包括“豸”。在范围上来说,虫字更广泛一些。那些胡乱刻画的假古文,如:

可以自觉进垃圾桶了。清阳于2021.7.9

(0)

相关推荐