低成本且环保 “绿氢”即将迎来春天

为应对气候变化,保护环境,许多国家确立了到本世纪中叶实现净零碳排放的目标。氢在今年成为首选的未来绿色燃料,而使用可再生能源对水进行电解来提取的“绿氢”更是受到人们的关注。

Aerial photo taken on Aug 19, 2020 shows wind turbines in Jiucaiping scenic spot in Southwest China's Guizhou province. [Photo/Xinhua]

Hydrogen has taken off this year as the future green fuel of choice, with governments and businesses betting big that the universe’s most abundant element can help fight climate change.

氢在今年成为首选的未来绿色燃料,各国政府和企业都断定这种宇宙中最丰富的元素可以帮助应对气候变化。

bet big:押下重注

More than $150 billion worth of green hydrogen projects have been announced globally in the past nine months. In total, more than 70 gigawatts of such projects are in development, which could require $250 billion worth of investment by 2040, research firm Rystad Energy estimates.

过去9个月里,全球宣布了总额超过1500亿美元(约合人民币9830亿元)的绿氢项目。据挪威吕斯塔德能源公司估计,总共有超过70吉瓦的此类项目正在开发之中,到2040年可能会需要2500亿美元的投资。

China, Japan and South Korea recently joined a slew of European countries setting net zero targets for carbon emissions by the middle of the century.

中国、日本和韩国最近和许多欧洲国家一样确立了到本世纪中叶实现净零碳排放的目标。

While most developed countries along with China and India plan to boost renewable power output, the net zero emissions targets are driving a push to find ways to decarbonise industries that cannot be electrified and depend on fossil fuels.

时值大多数发达国家以及中国和印度都计划提高可再生能源产量之际,净零排放目标正推动各国设法使无法电气化而依赖矿物燃料的行业脱碳。

The main targets are those sectors that use coal, oil and gas as raw materials, such as in steel-making, cement and fertilisers, and in shipping and aviation.

这主要针对那些以煤炭、石油和天然气为原材料的行业,例如炼钢、水泥和化肥以及航运和航空行业。

To meet that expected demand, powerhouse oil and gas exporters from Saudi Arabia to Australia have set out policies to develop production and export of green hydrogen.

为了满足这一预期中的需求,沙特阿拉伯和澳大利亚等各大石油和天然气出口国已经制定了发展绿氢生产和出口的政策。

Hydrogen, long used as rocket fuel, is mainly used in oil refining and to produce ammonia for fertilisers. Today it is mostly extracted from natural gas or coal, called grey hydrogen, in processes that emit 830 million tonnes a year of carbon dioxide, according to the International Energy Agency.

长期用作火箭燃料的氢主要用于炼油和生产化肥中的氨。据国际能源署称,如今,氢主要从天然气或煤炭中提取,即所谓灰氢,提取过程每年排放8.3亿吨二氧化碳。

Hydrogen produced from natural gas and which eliminates emissions by capturing and storing the emitted carbon is called blue hydrogen.

天然气制氢将制造过程中排放的碳捕获并储存起来,其产品被称为蓝氢。

The holy grail is to extract hydrogen from water using electrolysis powered by renewable energy, “green hydrogen”, for under $1.50 per kilogram, to make it competitive with coal, oil and gas.

最令人向往的是以每千克不到1.50美元的成本、使用可再生能源对水进行电解来提取氢,即“绿氢”,这样它与煤炭、石油和天然气相比才能有竞争力。

electrolysis [ɪˌlekˈtrɒləsɪs]:n.电解

The key costs that have to fall to meet the sub-$1.50 target are the cost of wind and solar power and the cost of electrolysers, which split water into hydrogen and oxygen.

要实现绿氢须降至1.50美元以下的目标,主要成本包含风能和太阳能的成本以及电解器的成本,电解器的作用是将水分解为氢和氧。

Renewable power costs need to fall by around 50% and electrolyser costs would need to drop by around 75% to meet that target, Australia’s renewable energy agency estimates.

澳大利亚可再生能源机构估计,要实现那个目标,可再生能源成本需要降低约50%,电解器成本则需要降低约75%。

The other main hurdle is transporting hydrogen long distances. To ship liquid hydrogen, it needs to be chilled to minus 253 degrees C. Japan’s Kawasaki Heavy Industries is set to complete construction of the world’s first liquefied hydrogen carrier by early 2021.

另一个主要障碍是氢的远距离运输。液化氢必须冷却到零下253摄氏度才能装运。日本的川崎重工业公司将在2021年初以前建成全球首艘液化氢运输船。

It is much easier to ship hydrogen in the form of liquid ammonia, which needs to be chilled to only minus 33 degrees C, so most of the world’s big hydrogen export projects are looking to ship green ammonia.

运输以液态氨形式储存的氢要容易得多,只需将它冷却到零下33摄氏度。因此,世界上的大多数大型氢出口项目都考虑运输绿氨。

The European Union has set out plans which could require up to 470 billion euros of investment in green hydrogen by 2050. Germany alone is targeting 5,000 megawatts of electrolysis capacity by 2030.

欧盟已经制订了计划,到2050年可能需要对绿氢投资高达4700亿欧元。仅德国就打算到2030年达到5000兆瓦的电解能力。

Japan, a front-runner along with South Korea, is looking to sharply increase a target set in 2017 to import 300,000 tonnes a year of hydrogen in 2030, with new detailed plans expected in 2021 to help it meet its net zero emissions goal.

与韩国一道处于领先地位的日本正考虑大幅度提高2017年设定的目标,即到2030年每年进口30万吨氢。据估计日本会在2021年制订新的详细计划来帮助实现净零排放目标。

US President-elect Joe Biden wants to fund research into technology, including large-scale electrolysers, to help make green hydrogen costs match conventional hydrogen within a decade.

美国当选总统乔·拜登计划拨款研发相关技术,包括研发大型电解器,使绿氢成本在10年之内能与常规氢相当。

来源:路透社、参考消息网

编辑:yaning

(0)

相关推荐

  • 储氢系统的性能指标:储氢密度

    导语:储氢能力是指可向燃料电池系统输送的氢气的可用量除以整个储存系统的总质量/体积,这个储存系统包括所有储存的氢气.介质.反应剂(如水解系统内的水)和系统组件. (来源:公众号"燃料电池百科 ...

  • 28页PPT | 可再生能源制氢液化储能的产业链解决方案

    我国油气能源高度依赖进口,已经危及国家能源安全.大力发展可再生能源,提高风电.太阳能发电总装机容量,用电能和氢能来替代进口的石油和天然气,不仅仅是保障能源安全的解决方案,也是实现碳达峰与碳中和的重要路 ...

  • 氢能动力电动摩托车:Fraunhofer研究所新型储氢技术POWERPASTE

    Hydrogen Fuel Cell Info 原创BY:Becky(转载请注明出处) 点击上方蓝色字体,关注我们 Hydrogen Drives for E-Scooters: Fraunhofer ...

  • IEA发布《世界能源展望2020》

    World Energy Outlook 2020 shows how the response to the Covid crisis can reshape the future of energ ...

  • hydrogen

    Hydrogen一般指氢.氢是一种化学元素,元素符号H,在元素周期表中位于第一位.氢通常的单质形态是氢气,无色无味无臭,是一种极易燃烧的由双原子分子组成的气体,氢气是最轻的气体.医学上用氢气来治疗疾病 ...

  • 20180717长难句

    #长难句每日一句#是一道配菜,建议你首先消化课程所讲内容之后,再每天来一个长难句来填满碎片时间.切不可不听,每天只练一个长难句,那就本末倒置了. [昨日回顾] According to Law, a ...

  • 污染大户,路在何处?

    In the port of Antwerp in Belgium, a small boat whizzes around, shuttling 16 passengers back and for ...

  • 氢能内燃机车

    为研究氢内燃机汽车推广应用潜在的经济价值,对氢气的生产成本.氢内燃机汽车的改装成本.运行成本进行了调查研究,探讨了轿车和公交车改装氢内燃机后潜在的碳交易收益.研究结果表明,当前技术条件下,氢气使用成本 ...

  • 双语新闻:零排放!氢动力飞机将于2030年左右投入商业使用

    你可曾想过飞机有朝一日能实现零排放吗?这一天离我们不远了.空客公司日前公布了三款氢动力飞机的视觉概念图,并表示氢动力飞机将在2030年到2040年间投入商业使用. Zero-emission larg ...

  • 2019年以来美国能源部氢能计划支持储氢系列研究专题精品课件合集(附获取方式)

    摘 要 自2004年美国能源部(United States Department of Energy, DOE)制定氢能项目发展计划以来,截止目前已将近20余年时间,计划实施以来DOE支持的相关研究更 ...

  • 日本:2030年氢能将成为主要动力能源

    据国外媒体报道:日本计划到2030年将氢能作为主要动力源,其所提供的能量预期可达30多个核反应堆的产能. 为了实现减少碳排放的目标,日本将必须加快推进该项正处于起步阶段的技术进入大规模商业化阶段.因为 ...