口语系列(二):这是一条专属戏精的口语练习之路
今天的口语系列第二期
模拟演讲练习法
相比于第一期中的app练习法
此法更偏向于
练习正式场合的口语
课题发表、演讲、甚至辩论
到底是怎样的方法呢
快来看看吧
naver词典
基本上学习韩语的小可爱
都下载过naver词典
naver词典作为翻译软件
真的是非常优秀
韩中词典内容详实
中韩互译也比其他软件自然许多
但小白为什么要在口语系列里写naver词典吶
当当当当
naver的语音识别功能
绝对是被大多数人忽略的大!宝!藏!
naver的语音识别非常细致
连收音ㄱㄷㅂㅈ都可以分辨
如果没有条件请老师为自己纠音
naver就是你最好的聆听对象!
为什么我说适合练习正式场合的口语呢?
虽然naver的翻译水平高于绝大多数同类软件
但毕竟它只是一个软件
很可能识别不出一些口语化的表达
而正式场合的口语
(例如演讲稿、发言稿)
的用词和语法都相对规范
日常口语可以参照口语系列一期进行提高
naver词典还是该做符合它水平的事嘛
(傲娇脸.jpg.)
具体使用方法
分为简单版和进阶版
简单版
你需要一份适合自己水平的文稿
然后按下语音识别开关
朗 读
读到什么程度呢
naver识别出的文字
与你的文稿达到百分之90以上的相似度
(小Tip:
文稿不要过长,太长可能会卡机
分段读,100字以内随意
熟练后可以加入感情朗读)
进阶版
你需要一个topic
先简单思考
然后燃烧你的戏精之魂
想象自己在演讲/做课堂发表/在与人争论
按下语音识别按钮
随 意 说
需要提一嘴的是
识别长句时
naver是很难做到100%识别正确的
可能会出现这种情况
자연어는和자연언은区别无能
但大家也可以看出来
两者发音本就相同
这种情况其实无伤大雅
今天的方法看明白了吗
虽然乍一看可能感觉有些无厘头
(独门秘方当然跟别的方法不一样哼╭(╯^╰)╮)
没事的时候这个我可以玩一下午吶
小可爱们不妨一试~
下期预告
跟读练习法
也许我们未曾相见,但共同拥有明天
○
小白韩语
○
韩语干货|TOPIK|音乐|推荐|电影|牢骚
请留下你指尖的温度
让太阳拥抱你
记得这是一个有温度的公众号