韩愈《送桂州严大夫同用南字》赏析

苍苍森八桂,兹地在湘南。

江作青罗带,山如碧玉篸。

户多输翠羽,家自种黄甘。

远胜登仙去,飞鸾不假骖。

【译文一】

郁郁苍苍繁荣茂盛的八桂之地,此地就在湘南。那里的江河蜿蜒曲折,如青罗带一样柔曼迤逦,那里的山如碧玉簪一样翠绿峻秀。家家户户多缴纳翡翠鸟的羽毛,都自己种植黄甘。远远胜过登仙而去,无须借飞鸾为坐骑去飞升成仙。

【译文二】

有一片郁郁苍苍的长满桂树的地方,它位于湖南三湘四水的南边;那里的江水清澈蜿蜒如同一条条飘逸的罗带,那里的山峦挺拔峻峭好似一根根玲珑剔透的碧玉簪子;那里物产丰富,家家户户都养殖美丽的翠鸟以其羽毛代替徭役赋税,门前屋后都种植甜美鲜艳的黄柑;你这一去啊就乘上那展翅飞翔的鸾鸟,远比羽化登仙还要令人羡慕啊!

【注释】

1、同用南字:南字是韵脚,同用,韩愈此诗为附和而作,所和诗也是以南入韵。

公元822年的一天,长安城郊渭水之滨,几位京城官员兼大诗人设宴给严谟送行,他既是一位官员,也是一个文人,朝廷曾经称赞他“操行端和、文学精茂”。他要出发到南方的桂州任桂管观察史。当时的桂州管辖广西北部十几个县,其治所就在桂林。

给严大夫送行的人中,有一位是吏部侍郎韩愈,一位是水部员外郎张籍,还有一位是白居易,时任中书舍人。席上,诗人们相约每人写一首诗,并规定“同用南字”即以南字为韵,以送别严大夫到南方去做官。

2、桂州:治所在今广西桂林。严大夫,即严谟。

3、森:茂盛。八桂:神话传说,月宫中有八株桂树。桂州因产桂而得名,所以“八桂”就成了它的别称。

4、兹:此,这。湘南:今湖南以南,指桂州。湘,今湖南。

5、篸(zān):同“簪”。古人用以插定发髻或连冠于发的一种长针,后专指妇女插髻的首饰。

6、输:缴纳。翠羽:指翡翠(水鸟)的羽毛。唐以来,翠羽是最珍贵的饰品。

7、黄甘:桂林人叫做“黄皮果”,与《汉书·司马相如传》所称“黄甘橙楱”、颜师古注引郭璞曰“黄甘,桔属”者不是一物。

8、飞鸾:仙人所乘的神鸟。不假骖(cān):不需要坐骑。

【创作背景】

  公元822年(唐穆宗长庆二年),韩愈的朋友严谟以秘书监为桂管观察使(桂州总管府的行政长官),离京上任前,时任兵部侍郎的韩愈作此诗赠别。

【赏析】

  此诗首联点明严谟赴任之地是位于“湘南”的桂林,颔联以高度的概括力,极写桂林山水之美,颈联写桂林迷人的风俗人情,尾联说到桂州赴任远胜过求仙学道或升官发财,流露出作者的艳羡之意,表达了作者的祝愿与不舍。这首诗将深挚的友情寄寓在景物描写中,清丽工稳,质朴淡远,既是写景名篇,又是送别佳作。

  桂林之奇,首先奇在地貌。由于石灰岩层受到水的溶蚀切割,造成无数的石峰,千姿百态,奇特壮观。漓江之水,则清澈澄明,蜿蜒曲折。

“江作青罗带,山如碧玉篸”,极为概括地写出了桂林山水的特点,是千古脍炙人口之佳句。但近人已有不以为然者,如郭沫若《游阳朔舟中偶成》云:“罗带玉簪笑退之,青山绿水复何奇?何如子厚訾州记,拔地峰林立四垂。”日本吉川幸次郎《泛舟漓江》云:“碧玉青罗恐未宜,鸡牛龙凤各争奇”等。其实,桂林之山虽各呈异态,但拔地独立却是其共同特点,用范成大的话来说:“桂之千峰,皆旁无延缘,悉自平地崛然特立,玉简瑶簪,森列无际,其怪且多如此,诚为天下第一。”(《桂海虞衡志》)而漓江之碧澄蜿蜒,流速缓慢,亦恰如仙子飘飘的罗带。所以这两句是抓住了山水形状之特征的。“桂林山水甲天下”,其实只是秀丽甲于天下,其雄深则不如川陕之华山、峨嵋。桂林山水是比较女性化的。韩愈用“青罗带”、“碧玉篸”这些女性的服饰或首饰作比喻,可以说妙极。

  “户多输翠羽,家自种黄甘”二句则写桂林特殊的物产。唐代以来,翠鸟羽毛是极珍贵的饰品。则其产地也就更有吸引力了。加之能日啖“黄甘”,更叫宦游者“不辞长作岭南人”了,这二句分别以“户”、“家”起,是同义复词拆用,意即户户家家。对于当地人来说是极普通的物产,对于来自京华的人却是感到新异的。

  以上两联着意写出桂林主要的秀美奇异之处,酝酿够了神往之情。尾联归结到送行之意,严大夫此去桂林虽不乘飞鸾,亦“远胜登仙”。这是题中应有之义,可贵的是写出了逸致,令人神远。

  韩诗一般以雄奇见长,但有两种不同作风。一种以奇崛见称,一种则文从字顺。这首诗属于后一类。写景只从大处落笔,不事雕饰;行文起承转合分明,悉如文句。

【作者简介】

韩愈(768年-824年12月25日),字退之,河南河阳(今河南省孟州市)人,自称“祖籍昌黎郡”,世称“韩昌黎”、“昌黎先生”。唐代中期大臣,文学家、思想家、政治家,秘书郎韩仲卿之子。元和十二年(817年),出任宰相裴度行军司马,从平“淮西之乱”。直言谏迎佛骨,贬为潮州刺史。宦海沉浮,累迁吏部侍郎,人称“韩吏部”。长庆四年(824年),韩愈病逝,年五十七,追赠礼部尚书,谥号为“文”,故称“韩文公”。元丰元年(1078年),追封昌黎郡伯,并从祀孔庙。韩愈作为唐代古文运动的倡导者,名列“唐宋八大家”之首,有“文章巨公”和“百代文宗”之名。与柳宗元并称“韩柳”,与柳宗元、欧阳修和苏轼并称“千古文章四大家”。倡导“文道合一”、“气盛言宜”、“务去陈言”、“文从字顺”等写作理论,对后人具有指导意义。著有《韩昌黎集》等。

(0)

相关推荐

  • 陈尚君:寒微诗人戎昱的风流情债与真实人生

    原创 陈尚君  文史知识  2021-6-4 . 戎昱是中唐前期一位不太著名的诗人,但也有一定名气.这样说的依据是,他身后十几年或二十来年,宪宗皇帝处理北方民族入侵时,遇到麻烦,宰相建议和亲,皇帝说有 ...

  • “郡望昌黎”中的昌黎今天在哪?河北还是东北?

    '韩愈,字退之,自称"郡望昌黎',世称"韩昌黎".唐代杰出的文学家......" 这些句子是高中语文必背的文学常识,想必大家耳熟能详.然而,笔者上学时对其中的& ...

  • 韩愈的一首五律,清丽淡远,颔联是千古名句,结尾更令人神往

    中唐诗人韩愈出生于世代仕宦的家庭,他自己也是古文运动的积极倡导者.韩愈反对纤巧的文风,主张文以载道,并勇于实践.不停探索,终于成为一位深受世人瞩目的一代文豪,并对后世产生了深远影响. 诗人曾说,业精于 ...

  • 古山水诗《送桂州严大夫同用南字》今韵

    古山水诗<送桂州严大夫同用南字>今韵 一君木子 送桂州严大夫同用南字 唐  韩愈 苍苍森八桂,兹地在湘南. 江作青罗带,山如碧玉簪. 户多输翠羽,家自种黄柑. 远胜登仙去,飞鸾不假骖. 评 ...

  • 看图识唐诗(503)王维·送邢桂州

    王维·送邢桂州 铙吹喧京口,铙歌鼓吹喧于京口, 风波下洞庭.乘风破浪前往洞庭. 赭圻将赤岸,经过赭圻到达赤岸, 击汰复扬舲.既是划桨也在扬舲. 日落江湖白,日落之时水面反光江湖尽白, 潮来天地青.潮来 ...

  • 高二适草书《韩愈送孟东野序》

    书法易2015-01-12 14:20:52 大凡物不得其平则鸣:草木之无声,风挠之鸣.水之无声,风荡之鸣.其跃也,或激之:其趋也,或梗之:其沸也,或炙之.金石之无声,或击之鸣.人之于言也亦然,有不得 ...

  • 高二适草书长卷《韩愈送孟东野序》放大版(对译),值得收藏!

    拙净斋2017-08-10 15:48:34 高二适 作者简介: 高二适(1903-1977),江苏省泰州市姜堰区兴泰镇小甸址人(解放前属江苏东台).原名锡璜,中年曾署瘖盫,晚年署舒凫.斋号证草圣斋. ...

  • 陈扬桂:严怪愚的浪漫生活

    [作者简介]陈扬桂,男,1963年生, 大学文化,中国寓言文学研究会会员,湖南省作家协会会员,现任邵阳市政协委员.文史研究员.<邵阳文库>编纂办副主任.热爱写作,在各级各类刊物发表文章13 ...

  • 古文观止139:韩愈•送温处士赴河阳军序

    伯乐一过冀北之野,而马群遂空.夫冀北马多天下,伯乐虽善知马,安能空其群邪?解之者曰:"吾所谓空,非无马也,无良马也.伯乐知马,遇其良,辄(zhé)取之,群无留良焉.苟无良,虽谓无马,不为虚语 ...

  • 古文观止138:韩愈•送石处士序

    石处士:石洪,字濬川,洛阳人,德高望重,颇具才略,曾为黄州录事参军,后归隐洛北十年之久.当乌氏以国之大事相邀,石洪便欣然出山就任其幕府参谋: 处(chǔ)士:本指有才德而隐居不仕的人,后亦泛指未做过官 ...

  • 古文观止137:韩愈•送杨少尹序

    杨少尹:即杨巨源,字景山,河中治所(今山西永济)人,贞元五年(789)进士,初为张弘靖从事,由秘书郎擢太常博士,迁虞部员外郎,出为凤翔少尹,复召授国子司业,长庆四年(824),辞官退休,执政请以为河中 ...

  • 古文观止136:韩愈•送董邵南序

    董邵南:寿州安丰(今安徽寿县西南)人,贞元年间应进士试未中,不得志,将游燕赵,韩愈作此序赠他.时河北分卢龙.成德.魏博三镇,不受中央节制,自置官吏,故邵南欲往. 燕赵古称多感慨悲歌之士.董生举进士,连 ...