双语《陆地诗词》节日特刊:双十一(单身节)

单身节

(中华新韵)

吴浩浩

桃溪流去几春秋,

唯剩江心点点愁。

无奈浣纱人未见,

多情白却少年头。

注释:

单身节,又名“光棍节”,是流行在中国年轻人中的一个娱乐节日。这天单身年轻人大多会参加派对。为脱单而举行的相亲在这天也非常盛行。

单身节日期选在11月11日,有其特定的含义:

数字1代表个人或单身者;

两个数字1(11)代表两个人在这个特别的日子里,寻找到了另一半:

双11(11.11)代表两对或多对情侣庆祝在这天喜得知己。

当然,也有一些年轻人,会在这天调侃自己尚属单身,如诗中所示。

On Singles’ Day

Tr. Wu Haohao

The wind blows to and fro,

My mind flows up and low.

By the river I dwell,

Where are you, my belle?

Note:

Chinese Singles’ Day or Guanggun Jie (光棍节), literally “Single Sticks’ Holiday”,  is an entertaining festival widespread among young Chinese people. Singles’ Day serves as anoccasion for many single people to party together. “Blind date” parties are also popular during this day in an attempt to alter their single status.

The date, November 11th (11/11), is chosen for the following reasons:

“1”: The figure of “1” symbolizes an individual, a single person;

2x“1”: Two individuals, finding each other, and being together on one side of the special date (11.11);

2x(2x“1”): A celebration of 2 (and more) different and separate couples, each comprising two single individuals finding each other on the special date (11.11).

However, some singles may take on a self-deprecating attitude for remaining single as the poem implies.

《陆地诗词》公众号主编简介:

陆地,北京大学新闻与传播学院教授、博士生导师,北京大学视听传播研究中心主任。中国人民大学新闻学博士,中国首位新闻传播学博士后(复旦大学)。曾任蚌埠日报、中国青年报、北京电视台等新闻媒体的记者、主任编辑和清华大学新闻与传播学院教授。1998年以来,发表广播电视与新媒体以及文化产业等方面的论文300余篇、诗词300余首,出版专著、编著、译著等15部;2004年被中国广播电视协会评选为全国“十佳”广播电视理论工作者;先后创办每年一度的中国电视满意度博雅榜和中国网络视频满意度博雅榜。 博士招生方向:广播电视理论与实务研究;节庆礼仪文化与传播研究。

(0)

相关推荐

  • [视频] "单身"英语是 single,那么"独身"英语是?

    ✏️笔记: 1)single:单身的,客观状态 2)celibate:独身的,主观选择

  • 《陆地诗词》特刊 | 致远方

    致远方 陆  地 朗诵:任志宏/张洁/赵立坤 远方 就是没有去过的地方 就是没有去过也认为美丽的地方 远方 就是一见觉得熟悉的地方 就是去过还想再去的地方 远方 那是一角不会落泪的天空 那是一汪没有伤 ...

  • 《陆地诗词》特刊(355)梦之魅

    <梦之魅>陆地 脱了缰的思想在高速公路上狂奔,蜗牛般的时间被擦出滚烫的火花.脑洞里的泉水五颜六色,挂满身驱的瀑布飞流直下.不甘寂寞的细胞蠢蠢欲动,纠结在一起却不知向何处进发.太阳的新娘挂在 ...

  • 《陆地诗词》特刊(373)祭先祖象山公文

    祭先祖象山公文 陆地 维公元二零一九年季秋,岁次己亥,月属甲戍, 日念丙申,秋气凝聚,雨润风温. 兹有全球各地陆氏宗亲数千人众,跋山涉水,具香帛醴酒珍肴庶馐虔祭于百世大儒文安公象山先祖,告曰: 仰吾陆 ...

  • 双语《陆地诗词》节日特刊:国庆

    喝火令·国庆日 (中华新韵) 吴浩浩 横跨长江水, 直追五岳风. 峥嵘岁月岂成空? 南海犹堪垂钓, 北域架飞虹. 轻轨云天外, 航船丝路中. 扫清霾雾弋祥龙. 喜看政通, 喜看道德弘. 喜看万民和乐, ...

  • 双语《陆地诗词》节日特刊:重阳节

    重阳 (中华新韵) 吴浩浩 秋心盈月露, 九月复重阳. 簪发茱萸赤, 登高岭壑苍. 白云盈去意, 碧水自流长. 共望霜林染, 风吹菊酒凉. 注释: 重阳节,农历九月初九,二九相重,又称为"重 ...

  • 双语《陆地诗词》节气特刊:秋分

    秋分[1]夜(2017.9. 23) (中华新韵) 吴浩浩 花开篱上黄, 风过小楼香. 是夜烹红蟹, 谁人共举觞? 注释: [1]秋分,农历二十四节气中的第十六个节气,时间一般为每年的9月22或23日 ...

  • 双语《陆地诗词》节气特刊:寒露

    寒露 吴浩浩 几树桐花半已凋, 一弯明月望秋潮. 清风无意滋寒露, 却把相思作叶飘. 注释: 寒露是二十四节气中的第17个节气,是干支历酉月的结束以及戌月的起始;时间点在公历每年10月8日或9日视太阳 ...

  • 双语书法版《陆地诗词》(405)恩师童兵、师母林涵金婚纪念特刊

    贺恩师童兵师母林涵金婚 陆地 籍贯会稽山,长成上海滩. 求学旦复旦,饮马大兴安. 燕园花未赏,人大马新观. 书览春秋早,笔耕星月偏. 奇文常正本,疑义每清源. 灼见旱天雷,真知拨地莲. 纵横八万里,从 ...

  • 双语书法朗诵版《陆地诗词》(405) 恩师童兵、师母林涵金婚纪念特刊

    贺恩师童兵师母林涵金婚 陆地 籍贯会稽山,长成上海滩. 求学旦复旦,饮马大兴安. 燕园花未赏,人大马新观. 书览春秋早,笔耕星月偏. 奇文常正本,疑义每清源. 灼见旱天雷,真知拨地莲. 纵横八万里,从 ...