中吕·满庭芳·看岳王传(披文握武)
【原文】
中吕·满庭芳·看岳王传(披文握武)
周德清
披文握武,建中兴庙宇,载青史图书。功成却被权臣妒,正落奸谋。闪杀人望旌节中原士大,误杀人弃丘陵南渡銮舆。
钱塘路,愁风怨雨,长是洒西湖。
【注释】
岳王:即岳飞,宋宁宗时追封为鄂王,故称岳王。
披(批)文握武:指文武双全。
建中兴庙宇:岳飞为国竭智尽忠,挫败了金兵的侵略,使宋朝得以中兴。庙宇,指国家社稷。
正落奸谋:落人奸臣贼子的阴谋。
闪杀人望旌节中原士夫:弄得中原人民只能遥望宋军撤退,而不能恢复祖国的统一。闪杀,抛闪。旌节,指旌旗仪仗。士夫,宋朝的官员。这句指,岳飞破金打至朱仙镇被宋廷召回的事。
误杀人弃丘陵南渡銮舆:奸臣杀害了岳飞,致使大宋皇帝渡江南逃,大片国土沦于金人之手。丘陵,泛指国土。銮舆,代指皇帝,即宋高宗赵构。
钱塘:即今杭州,岳飞在此遇害,后迁葬西湖。
【赏析】
这首小令是作者读《岳王传》有感而发的作品。读岳飞的传记,使作者想到,像岳飞这样一位忠于祖国的民族英雄,功成却遭到权臣的忌妒,终于惨遭杀害。岳飞的被杀,致使北方人民沦陷敌手,使大宋皇帝也不得不渡江南逃。如今往杭州的路途,总是有愁风怨雨洒个不停。这也许是对于忠魂的哀悼吧!
【题解】
这首读《岳王传》有感而发的作品,表达了作者对岳飞的深切缅怀和对投降派的愤怒谴责。
中吕·满庭芳·看岳王传(披文握武)
赞 (0)