阅读会影响你的心理健康吗?
作者:Hugh Montgomery
译者:Hazel
校对:LITCAVE工作室
配图:Online
这里是文穴的翻译局,今日分享的是BBC文化频道作者休·蒙哥马利(Hugh Montgomery)的文章,由Hazel为大家翻译,原文发于2019年5月27日,仅供学习分享。
海伊艺术节(Hay Festival)上,几位知名作家在英国广播公司(BBC)举办的文化栏目特别活动中讨论道:小说在人们最为艰难的时候可以充当一种对改善人们心理健康行之有效的疗法。
译者注:海伊艺术节(Hay Festival)创办于1988年,是当今全球范围内思想、文学和艺术领域规模最大的艺术节之一。被美国前总统克林顿称为“心灵的伍德斯托克音乐节”。(源自网络)
对于即将成为英国前首相的特蕾莎·梅(Theresa May)来说,这几天想必十分难熬,但她在离开唐宁街10号之后会读些什么书来抚慰自己困扰不安的心灵呢?
译者注:唐宁街10号(10 Downing Street)位于英国首都伦敦威斯敏斯特,传统上是第一财政大臣的官邸,但自从此职由首相兼领后,就成为今日普遍认为的英国首相官邸。其设计朴实的黑色木门,缀上白色的阿拉伯数字「10」,成为了人所共知的标记。
图源网络
对此,「阅读治疗专家」埃拉·伯绍德(Ella Berthoud)提出自己的建议,她认为特蕾莎·梅(Theresa May)可以从美国作家休伯·塞尔比(Hubert Selby Jr)1978年的经典小说《梦之安魂曲》(Requiem for a Dream)读起。该作在世纪之交之时被改编成电影,讲述了四个人与不同类型的毒瘾作斗争的故事。
或许就如伯绍德(Berthoud)所说的:
「这个故事相当残酷,但我认为特蕾莎·梅(Theresa May)会与之产生共鸣。这本书旨在强调人要坚持自己的原则,过好每一天,希望她读了这本书,心灵能得到净化。」
这个建议是昨天的海伊节(Hay Festival)上,埃拉·伯绍德(Ella Berthoud)在参与英国广播公司(BBC)文化栏目的作家赫弗齐芭·安德森(Hephzibah Anderson)主持的关于「文本的疗愈:小说能治愈心灵吗?」的讨论中提出的。
身兼作家和文稿代理人二职的伯绍德(Berthoud),在伦敦生活学院(School of Life)为人们提供个性化的阅读建议。在这次讨论中,她还就文学在改善心理健康方面起到的作用发表了自己的看法。
与她一起参加讨论的还有畅销小说家杰西·波顿(Jessie Burton)和艾利克斯·惠特尔(Alex Wheatle)。
译者注:文稿代理人( literary agent)是作者对外事务代理人,文稿代理人专门替作者的大作寻找发表的一席之地,再从作者稿费中提取代理服务费。
儿童之家的生活相当残酷,因此《哈克贝利·费恩历险记》(Huckleberry Finn)是一个可以让我逃避混乱日常的地方。——艾利克斯·惠特尔(Alex Wheatle)
图源网络
那么,书籍是如何帮助我们调节心理状态的呢?
正如讨论小组的作家们一致认为的那样,小说提供了一种比其他任何形式的艺术都更为强烈的逃避现实的途径。
对此,伯绍德(Berthoud)说道:
「在电影或电视剧中,你所感受到的是视觉带来的冲击,而在小说中,你的一切感受都是由自己亲自构建的,所以它更像是一个颇具影响的事件,因为你参与其中。」
图源网络
惠特尔(Wheatle)讲述了他在伦敦南部的一个儿童之家居住的经历,在那里,他意外探寻到马克·吐温(Mark Twain)的小说《哈克贝利·费恩历险记》(Huckleberry Finn),对此他回忆道:
「儿童之家的生活是相当残酷的,因此(这本书)对我而言更像是一个可以逃避混乱日常的地方,那时的我知道至少在晚上9点或9点半,我可以将小手电藏在被子下面一边翻看小说,一边想象自己正过着在密西西比河上漂流的生活,想象着自己的木筏撞到了一艘蒸汽轮船,想象着自己作出决定——要去哪儿吃饭、小憩。」
惠特尔(Wheatle)通过这个例子说明了小说在转换人们心情上起到的效用。
小说的结构化叙事有助于理清紊杂的思绪。
波顿(Burton)告诉聚集在一起的观众,身处多事之秋时,她最喜欢读的小说是C·J·桑塞姆(CJ Sansom)的碎湖(Shardlake)系列历史犯罪小说,该系列小说以英格兰都铎王朝为背景。
几年前,波顿(Burton)首部小说《玩偶屋》(The Miniaturist)的畅销触发了她强烈的焦虑,于是她试图从桑塞姆(Sansom)的小说中寻求心情的缓和,对于这一行为,波顿(Burton)解释道:
「让自己参与到一连串环环紧扣的情节中你便可以尝试去理清自己紊乱的思绪,这种做法是源于人自身大脑运转时偶发的替代活动。」
译者注:替代活动(displacement activity)是指对所处情境没有明显针对性的活动,因冲突情境下产生挫折,为了转移注意,从而对环境中偶发刺激产生反应的行为。
图源网络
参与讨论的作家们还一致认为,重新采用以往故事的小说不一定都是愉悦人心的——事实上,它呈现出的可能是一种积极的严峻。
惠特尔(Wheatle)回忆起他的成长过程,他的父亲会给他讲自己在牙买加的童年,「讲故事的人会从一个村庄跑到另一个村庄,尤其是在收获季节,他们会讲起关于奴隶制的故事等等。」
奴隶制是非常令人沮丧的,但这些故事本身同样也肯定了人们为此所作出的斗争。
反乌托邦小说一部分的吸引力就在于它给人们带来意想不到的慰藉,他说:「反乌托邦小说讲述的是人们如何接受试验,以及(他们)如何克服困难的故事。」
我真的认为,所谓书,正如卡夫卡所说的样,必须是凿开我们内心冰封大海的斧头。——埃拉·伯绍德(Ella Berthoud)
重读喜爱的小说也是一种特殊的阅读疗法——让人能从一个具有启发性的有利位置审视自己。
伯绍德(Berthoud)讨论了她与托马斯·哈代(Thomas Hard)的小说《德伯家的苔丝》(D’Urbervilles)始终保持着一种未完结的关系。
「我15岁时第一次读它,那时的我非常认同苔丝的做法,第二次读它已经是十年后,我发觉苔丝的被动让我感到很有压力——接着又是一个十年过去,再读这部作品,我竟然又能理解了她的一些决定。在人的一生中,一遍又一遍地重读同一本书会让你收获颇丰——像剥洋葱一样,你能审视到不同层面的自己,而这会让你更好地了解自己。」
青少年的心理问题正日益成为全球性的热门话题之一,考虑到年轻读者,小说同样可以在解决青少年心理问题方面发挥重要作用。
刻意逃避现实是一方面,但与之相反的是现在已经有越来越多的青少年小说可以帮助青少年正面解决他们在日常生活中可能会遇到的问题,从欺凌、毒品到变性问题以及社会排斥。
伯绍德(Berthoud)提到:
「朱诺·道森(Juno Dawson)、梅尔文·伯吉斯(Melvin Burgess)和马洛里·布莱克曼(Malorie Blackman)等小说家在促使孩子们谈论『他们生活中可能发生,但他们却无以言表的问题』方面起到了极大帮助。我真的认为,所谓书,正如卡夫卡所说的样,必须是凿开我们内心冰封大海的斧头,任何时代都是如此。」
写作对心灵也有好处吗?
阅读无疑对心理有益,那么对于写作而言呢?惠特尔(Wheatle)和波顿(Burton)承认,从心理健康的角度出发,作家的生活是好坏参半的。
一方面,就像惠特尔(Wheatle)在写到他的护理经历时所提到的:
「写作是一个疗愈情感创伤的好方法。」
另一方面,正如波顿(Burton)所说:
「写作实际上是非常孤独的一件事,这种孤独会持续几周、几个月甚至是几年,人也会因此变得有些神智不清。我曾经当过演员,那是一段由自己和他人共同协作完成工作的经历,我深深地怀念着这一方面……写作的矛盾之处就在于,你的书被成千上万的人读过,但你却没能亲眼目睹——你无法见证这么多人同时读你写的书的场面——这种感觉非常奇怪。」
写作实际上是非常孤独的一件事,这种孤独会持续几周、几个月甚至是几年,人也会因此变得有些神智不清。——杰西·波顿(Jessie Burton)
尽管这样,但最终能看到一本书对读者产生了影响,这也是最令作家感到幸福的事情。
惠特尔(Wheatle)讲述了一个读者对他最近刚出版的青少年小说《宅家女孩》(Home Girl)发表的一则尤为特别的回答:
「她是这么说的:『艾利克斯(Alex),我喜欢这本书,它让我想立刻就去学做陶器,尽管书里并没有任何关于制作陶器的内容。』
陶器是她一直想尝试去做但没有去完成的事,当她看到书中的(女主人公)在生活中经历了那么多的障碍仍不放弃,并且努力寻求另一种方式来实现自己的目标的故事时,她受到了激励,并且决定立刻就去完成这件之前一直没完成的事。
我很少能得到这样特别、让我十分满足的反馈,但当你真的得到的时候,你会想,也许这就是我成为一名作家的原因。」
你在心情低谷期时读了哪本疗愈你的书呢?你觉得阅读对改善心理健康是有帮助的吗?欢迎在评论区分享