相关推荐
-
大益荐书│《核:中国先锋小说选本Ⅰ》序:《因为“愤怒”》
这是一本先锋文学合辑. 先锋,眼下,有多少出版物或写作还标榜先锋? 犹记得20世纪80年代一批才华卓越的年轻人横空出世:马原,残雪,莫言,余华,苏童,洪峰,格非,孙甘露--他们重新定义了当代中国文学坐 ...
-
“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
译研动态|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
精彩回放|“CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛”在京举行
2017年3月29日,由中国文化对外翻译与传播研究中心暨中国文化译研网(CCTSS)主办的"CCTSS中国当代文学精品海外译介与传播论坛"在北京举行.<中国当代作家作品指南& ...
-
《世界文学发展史》中国当代文学之七:新写实小说
中国当代文学之七:新写实小说 1.文化反思与文学寻根 文学进行的社会.政治.历史反思必然会深入到文化层面,同时拉美的文学爆炸提示人们开掘自己脚下的民族文化岩层,以寻求文学之根.于是一股以" ...
-
《世界文学发展史》中国当代文学之六:小说的异端2
中国当代文学之六:小说的异端2 2.现实与魔幻. 80年代初,胡安.鲁尔弗.巴尔加斯.略萨等拉美作家的作品陆续传入东土,尚未引起充分注意.1982年,加西亚.马尔克斯获奖的消息传出,两年后其代表作&l ...
-
当代文学外传||海外民间翻译力量与中国当代文学的国际传播 ——以民间网络翻译组织Paper Republic为例
说明本文原载于<中国翻译> 2015年第5期,已获作者授权在本公众号发布.特此说明. 作者简介王祥兵,湖南郴州人,广东外语外贸大学高级翻译学院博士,国防科学技术大学人文与社会科学学院教授 ...
-
中国文化对外传播 || 黄立:今日东学如何西渐——中国当代文学海外传播体系的建构
今日东学如何西渐 黄立 作者简介: 黄立(1972-)女,西南民族大学外国语学院教授,文学博士,硕士生导师,研究方向:比较文学.文学翻译. 内容摘要 与关键词 内容摘要:近年来,中国政府和学者一直在积 ...
-
荷兰汉学 || 柯雷(Maghielvan Crevel)与中国当代文学
2017年3月17日成都白夜酒吧 (胥明亮 摄) 一 柯雷(Maghielvan Crevel):诗歌旅行者 荷兰莱顿大学首席汉学家柯雷在国内诗歌圈是一个响当当的名字.1986年秋至1987年春,他在 ...
-
《中国当代微小说精品》:快捷而后是焦躁
单位投建了一间"悦享空间",向每人暂借一本图书,放至这间休闲室内. 休闲室里,色彩温和.气氛温馨.格调舒心,加之沙发.咖啡机.冰箱.图书.不仅是工作之余放松的好去处,更是休憩静心的 ...