《伤寒论》第323条
少阴病,脉沉者,急温之,宜四逆汤。(见《论》第323条)。
作者:蒋远东
这是一个“…者…也”句式,这种句子有很强的针对性,本条就是针对少阴脉沉讲的。这句话的意思是说,少阴脉沉,要赶快用温药温之,这个温药最好选用四逆汤。
本条的关键是为什么少阴病脉沉要急温之,而且最好选用四逆汤温之。如果把这个问题搞清楚了,也就搞清楚少阴病脉沉主什么,四逆汤是干什么的了。
师曰:肾者水也,名曰少阴,其脉沉滑,是肾脉也。肾病自得沉滑而濡(ru通软)者,愈也。见《平脉篇》。【注】中对这段话作了一个详细的解释说:北方属水,主冬令寒,在天为寒,在地为水,在人为肾,故曰肾者水也,名足少阴经,其脉当沉。若得沉滑而濡,此沉而有胃(这个沉脉而且里面有胃气),是肾之平脉也,虽有肾病,自易愈也。若得沉滑而少濡和(的脉),此为沉多而胃(气)少,是肾病脉也。若得沉而无滑濡,此但沉无胃(这个脉只沉而没有胃气),是肾死脉也。
从这段话很清楚的看到,少阴经就是肾经,少阴病就是肾病。其脉当沉是说少阴病的脉本来就是一个沉脉,但这个沉脉有不同的沉法。若得沉滑而濡,此沉而有胃(这个沉脉当中是有胃气的),是肾之平脉也,虽有肾病,自易愈也。平脉是平和的脉,代表的是无病;肾之平脉是说这个肾脉是平和的,表示肾上没有病。
若得沉滑而少濡和(的脉),此为沉(脉)多而胃(脉)少,是肾病脉也。由此可见,少阴肾脉是由沉脉和滑脉两部分组成的。其中的沉脉是肾脏本身的脉;其中滑濡的脉是胃脉。这里的濡(ru通软)是对滑脉强弱的一个形容,即对胃气强弱的一个形容。若得沉滑而濡,此沉而有胃(这个沉脉当中有胃气),是肾之平脉也,虽有肾病,自易愈也。
若得沉而无滑濡(的脉),此但沉无胃(这个脉只沉而没有胃气),是肾死脉也。这句话是说,如果这个少阴病只剩下一个沉脉了而没有滑濡之象也就是说没有胃气了,这个沉脉就是一个无胃气的脉,是肾之死脉也。现在的少阴病,脉沉,究竟是“其脉当沉”还是“无胃气了”?从本条的少阴病,脉沉,急温之来看,这个少阴脉沉是无胃气的那个沉脉,即无滑濡之脉的那个脉沉。《内经》讲:有胃气则生,无胃气则死。说明这个少阴病已经危在旦夕了,在不治只有死路一条。所以,本条讲,急温之,宜四逆汤。
四逆汤是一个回阳救逆的处方,从四逆汤的用药和这个少阴病的病情来看,急温之有两层意思:从病情来看,这个少阴病应该是到了刻不容缓的地步了,急温之的急是赶快的意思;从用药来看,急温之是说要用速度最快的药来温。从急温之的温来看,这个少阴病是一个少阴阴寒证,只有少阴阴寒证才能用温去温。《少阴病全篇》序言一开始就讲了:少阴肾经,水火之脏,邪伤其经,随人虚实,或从水化寒,或从火化热。从水化寒是其本也,从火化热是其标也。《水气篇》讲:脉得诸沉者,当责有水。水主寒,也说明这个少阴脉沉是一个少阴阴寒证,即这个少阴病只有水而无火了,肾阳亏损了。换句话说,这个少阴病的脉沉是只有少阴水脏的脉了,没有少阴火脏的脉了。
肾阳是给诸脏提供热量的地方,是阳气的源泉,胃气就相当于一个放大器。现在的胃气已经衰败了,说明这个放大器也不起作用了,加之肾阳已经衰败了,现在只剩下肾阴之水脏在工作了。水下流,下流为沉,故少阴病,脉沉。水为寒,寒主收引,所以,少阴阴寒证四肢逆冷,要说明的是少阴病的手足逆冷是从四末向心脏方向收引性的冷,故名逆冷。由此可见,胃气的衰败是由少阴肾阳衰败引起的,所以,这个病叫少阴病。因为少阴病禁汗,不能用发汗的药发汗,只能用温阳的药来温补肾阳,所以,本条讲,少阴病,脉沉者,急温之。
四逆汤的组成:炙甘草二两、干姜一两半(辛热)、附子一枚(生用,去皮,破八片,辛热)。
上三味,以水三升,煮取一升二合,去渣,分温再服。强人可用大附子一枚,干姜三两。
四逆汤中的生附子有穿墙倒壁之势,可以直下存阳,直达肾经,能快速温补肾阳。炙甘草能缓中和胃补脾,解生附子之毒;干姜能暖中。由此可见,四逆汤是一个能快速温补肾阳和温中救逆的药。因为,炙甘草和干姜都是作用于中焦温补脾胃的药,所以说,四逆汤是一个温中救逆的药。《坏病篇》讲,证如旦阳,与桂枝汤攻其表,此误也,作甘草干姜汤以复其阳也,其中的阳指的是胃阳。甘草干姜汤的组成是甘草和干姜。