持杯摇劝天边月翻译、赏析、拼音版注释、字词解释(苏轼虞美人)

  持杯摇劝天边月全文(原文):

  持杯遥劝天边月,愿月圆无缺。

  持杯更复劝花枝,且愿花枝长在莫离披。

  持杯月下花前醉,休问荣枯事。

  此欢能有几人知,对酒逢花不饮待何时。

  持杯摇劝天边月全文翻译(译文):

  苏东坡喝醉了以后非常可爱,拿着杯劝月亮,让那月亮不要有月缺的时候。又对花枝说,你要要让花常在。月下拿着杯在花前说,其实不用问花开花落,对酒当歌的心情没有人能理解,又何况对酒逢花(大约碰到了美女),不喝还等什么时候?

  持杯摇劝天边月字词句解释(意思):

  且愿:但愿、只愿。

  莫离披:枝叶不要凋落。

  荣枯事:用植物的茂盛开花和杜萎谢落比喻人生的得意和失意。

  元年:指绍圣元年(1094)。

  松黄汤:用羊肉脚干、草果回回豆子等熬成的汤,有补中益气、壮筋骨的功效。

  罗袜:是指丝罗制的袜。

  第一句写郁郁寡欢的曹植,第二句写潇洒乐观的李白。

  持杯摇劝天边月全文拼音版(注音版):

  chí bēi yáo quàn tiān biān yuè , yuàn yuè yuán wú quē 。

  chí bēi gèng fù quàn huā zhī , qiě yuàn huā zhī zhǎng zài mò lí pī 。

  chí bēi yuè xià huā qián zuì , xiū wèn róng kū shì 。

  cǐ huān néng yǒu jǐ rén zhī , duì jiǔ féng huā bù yǐn dài hé shí 。

  持杯摇劝天边月赏析(鉴赏):

  作者与花月共饮,意境空灵,忘却烦恼,直抒胸臆,让人品味出他超凡脱俗的崇高品格。

  是时,东坡被贬黄州刚过半年时间,继配王闰之来黄州也只有三个月。夫妻团聚,极不寻常,东坡特别珍惜这一美好时光。在七夕日写《菩萨蛮》(画檐初挂弯弯月)二首之后,又在中秋夜见月思圆,见花思春,作本词。

  只有“休问枯荣事”,”持怀月下花前醉”才是唯一的解脱之计;因而达到了月人合一,花人合一,物我相忘,内在超越的至高境界。“对酒逢花不饮、待何时”,虽有思想局限性,但也充满了朴素的唯物辩证法。

  苏轼一生风雨,一生坎坷,然而,无论他走到那里,他的名字都回响彻在那里的天空,响彻在人们的新坎上,他的“一蓑风雨任平生”道尽了千古的真理。让人懂得用开朗,宽容,豁达的心去面对身边的人,身边的事和物;让人知道用感激,豁达的心境去挑战我们的人升。

(0)

相关推荐