戈壁与城市——《Lass Mich In Dein Leben》

今晚听首德语歌,《Lass Mich In Dein Leben》

歌名意思是《让我进入你的生活》,歌手Helene Fischer。必须承认,今天的歌词无法确定正确性,因为真的是一个单词都不会,网上的歌词又翻译得乱七八糟,于是我自己对照翻译软件,凭感觉译了一版,也就勉强能读通吧。

今天推送的配图不太好看是吧,很荒瘠的感觉,是的,这是一片盐碱地,位于我之前工作的戈壁滩上,离我们三十多公里的一个盐湖,可是,没有茶卡盐湖或者乌尤尼盐沼那么美,只有一个破烂的盐厂,散发出阵阵恶臭。

那时的条件很艰苦,不夸张地说,买个水果都要开车去,实在是太辽阔太荒凉。但在那样的地方生活,会想通很多问题,感觉心中一片澄明,那段时间,城市里的朋友们都说我境界太高了,赶紧回来接接地气吧,不然会出家的。

现在,回归城市的我,迷失在车水马龙中,很久没有看到过一望无际的景象了,说实话,很想念,既想念那里天地一线的壮阔美景,也想念那里简单快乐的规律生活。可有得必有失,自古以来,谁又能让自己的生活实现两全?

歌词如下:

du fühlst dich frei

你觉得很自由

und hast angst dich festzulegen

但你又害怕去做这件事

 die vernunft  sie spricht dagegen risiko  viel zu hoch

因为太过冒险

du brauchst nur dich und im alleingang suchst du wege

你需要独自一人寻找出路

ja

是的

es trifft mich in der seele

它击中了我的灵魂

sag wieso lass mich in dein leben tief in deine seele sehen

告诉我为什么要让我深入你的灵魂

du bist doch irgendwie der andre teil von mir

你成为我生命的另一部分

 lass mich doch einfach in dein leben

让我进入你的生活

will den mann in dir verstehen in deinem herzenslabyrinth 

我想成为你心中的那个人

ist eine tür  sie führt zu dir Du  ich 

这是一扇通向你内心的门

kenn dich und auch

在你我之间

ich hab meine wunden hab zurück zu mir gefunden

我看到了我的伤口

denn die zeit  ja  sie heilt

时间会让它愈合

du hör mir zu

你听我说

ich glaub wir beide könnten fliegen

我希望我们比翼双飞

hab nie aufgehört zu lieben dich allein

我从未停止过爱你

(repeat)

(0)

相关推荐