真正的困难是来自于那些真正需要语言深度沟通的地方,比如妙心寺。之所以选择妙心寺,完全是为了那副闻名遐迩的云龙图。这幅艺术价值极高的宝物是为了纪念开山祖师关山慧玄国师300年祭而制作的,狩野探幽耗时八年才绘制而成。直径12米,龙眼位于圆相正中,无论站在什么位置,根据所视角度不同,龙的表情和动作会出现变化,通称“怒目八方之龙”。但是买票的时候遇到了麻烦。售票员是一位大约五十岁,妆容清秀的阿姨,一眼看出我并非日本人,于是一边诚惶诚恐的对我说“NO ENGLISH, NO ENGLISH”, 一边不停地鞠躬,如此反复数次,猜到她的意思大概是自己不会说英语,没法讲解,一时便有些踌躇。要知道参观这些文物,如果没有专人讲解,恐怕理解起来是非常吃力的,只能看个热闹。但是看看眼前这个架势,既没有翻译机,又没人会讲英语,自己人已经站在门口,总不能就此错过吧?于是同样微笑的点头说了一个“YES”,递上钞票,示意无妨,我就是想进去看看。见我如此坚持,阿姨便不再劝说,转身入内,开锁,手里还拿着一个小小的麦克风,这又是为何?