元宵节绘本暖心出炉!心在一处,便是团圆
今天是正月十五元宵佳节,正是阖家团圆的好日子。可是今年的元宵节与往年不同,因为疫情的影响,很多医护人员依然奋斗在一线,与疫情抗争,无法与家人团聚。
为此,Professor特别创作了一部绘本故事,既为孩子们讲解元宵节风俗,也提醒孩子们节日期间应该如何防疫,并向在元宵节无法与家人团聚的人们送去暖心祝福!
元宵很甜,人心很暖;心在一处,便是团圆!祝愿大家健康,平安,快乐,幸福!
向上滑动阅览绘本中英文文稿
I am the rice dumpling, fat and white, it is up to me to introduce the Lantern Festival.
我是元宵,长得白白胖胖。到元宵节了,我先给大家介绍一下元宵节。
The 15th day of the first month of the year is the night when the moon is full. The ancients called the night "Xiao". Therefore, the 15th day of the first month is called the Lantern Festival.
正月十五是一年中第一个月圆之夜,古人称夜为“宵”,所以把正月十五称为元宵节。
In addition to the Lantern Festival, it also has other names, such as Yuan Festival, Spring Lantern Festival, Small First Month, etc.
除了叫元宵节,它还有很多小名,如上元节、春灯节、小正月等。
"Yuanxiao" is eaten in the north and "Tangyuan" in the south, implying a happy new year.
北方吃“元宵”,南方吃“汤圆”,寓意新年团团圆圆。
Let's play with lanterns, watch flower lanterns, celebrate and set off fireworks,and solve riddles to have a good time.
大家一起玩灯笼,一起看花灯,一起猜谜语,一起放烟花,玩得非常开心。
The Lantern Festival is supposed to be a joyous occasion, but the streets are deserted because of the new coronavirus.
元宵节本应该是热闹的喜庆日子,但是因为新型冠状病毒,街上冷清了许多
There are many doctors, nurses, and scientists who are on the front lines, fighting the epidemic, unable to reunite with their families.
还有很多医生、护士、科学家们,为了抗击疫情,奋战在第一线,无法与家人团圆。
“The rice dumpling is the symbol of family reunion, but we need to avoid the harm of virus to our families!”
“我们象征着团圆,最讨厌这种危害大家的坏蛋!”
To beat the virus, here are some things you can do during the Lantern Festival:
为了打败它,希望大家在元宵节期间做到以下几点:
Wear a mask when you go out.
出门戴口罩
Wash your hands.
勤洗手
Do not go to crowded areas.
不去人多的地方
I think the day the virus will be defeated is getting closer and closer. I hope you will eat me, reap sweet blessings, and cheerfully prepare to resume a normal happy life!
我觉得,元宵节过后,病毒被打败的日子就越来越近了。希望大家吃下我,会收获甜蜜与福气,迎接即将恢复如常的幸福生活!
THE
END
Professor说:
疫情在前,安全为先
心怀希望,终有晴天
Professor在这里祝愿大家
元宵节快乐