20161019 考研六四级写作翻译每日一句
今日四六级难词:最初、手工艺、投资、排放
四级: 中国结(the Chinese knot) 最初是由手工艺人发明的。(手工艺:handcraft)
六级:北京计划未来三年投资7600亿元治理污染,从减少PM2.5排放入手。
考研:71) There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
先尝试翻译,然后对照参考译文,查找自身问题。如果感觉自己写的不是人话,不妨先背重难点词汇并抄写参考译文,然后周五晚到#考虫四六级#系统班来听讲解。
长按下图识别并关注石雷鹏
四级:The Chinese knot is originally invented by the handicraftsman.
手工艺人:the handicraftsman= people who made handcrafts.
六级:Beijing is going to invest 760 billion yuan in next three years to control pollution, beginning with cutting down the emission of PM 2.5.
考研:71) There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.
参考译文
71)届时,将出现由机器人主持的电视谈话节目以及装有污染监控器的汽车,一旦这些汽车排污超标(违规),监控器就会使其停驶。
长难句分析
第一、句子可以拆分为三段:There will be television chat shows hosted by robots, / and cars with pollution monitors that will disable them / when they offend.
第二、句子的结构是:
1)主干结构是带双主语的存在句:There will be television chat shows..., and cars...
2)两个主语都带有定语:第一个主语television chat shows的定语是过去分词短语hosted by robots,第二个主语cars的定语是介词短语with pollution monitors。
3)定语从句that will disable them修饰的先行词是pollution monitors,最后一个从句when they offend是定语从句中的状语从句。
television chat shows hosted by robots 由机器人主持的电视谈话节目,重点词hosted 主持
cars with pollution monitors 装有污染监控器的汽车
disable them 使汽车失灵(停止运行)them和they指代汽车
offend 多义词(汽车)污染超标,违规