【每日宋词】分手柳花天,雪向晴窗飘落。(第1024期)
好事近·分手柳花天
【清】陈维崧
注释
1、好事近:词牌名,又名《钓船笛》等,双调四十五字,上下片各四句两仄韵。
2、史蘧(qú)庵:史可程,字蘧庵,史可法之弟。当时流寓宜兴,与作者交往唱和甚多。
3、吴阊(chāng):即苏州。苏州为春秋时吴国都会,有阊门,故称。
4、柳花天:即暮春,杨柳飞花时节。
5、雪:指柳絮,中国古代诗词中柳是作为惜别送行的象征物。晋时才女谢道韫咏雪,有“未若柳絮因风起”之句,此处是反用。
6、葵肌:指葵花。
7、红欹(qī)栏角:指栏角的花开得正盛。
8、吾徒:我辈,我们。
9、失路:此处比喻不得志。
10、索索:风声。
译文
我们分手离别时正是柳絮满空,如雪的柳花纷纷扬扬洒落窗前。转眼之间初开的葵花像锦绣般鲜美,旁边一朵艳丽的红花倚靠栏边。
离别后世事焕然一新,只有我们俩还像从前。说到仕途失意怀才不遇之时,忽然凉风索索令人凄寒。
背景介绍
这首词是陈维崧酬答史蘧庵的和词。康熙五年(1666年)丙午,作者从苏州归家后,应史可程之邀,与之相聚,二人交谈甚欢,有感于英雄失路,写下了这首悲怆的词作。
赏析
上片通过“柳花”、“雪落”、“葵肌初绣”形象展示岁月的流逝、季节的变换,为下文暗作铺垫。过片“别来世事一番新,只吾徒犹昨”,是一篇之主旨,大有白乐天扬州题赠刘宾客“举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎”之意。结尾借“凉风索索”之景烘托英雄失路的悲凉,余音袅袅,浑厚蕴藉。
作者简介
陈维崧(1625—1682年),清代词人、骈文作家。字其年,号迦陵。宜兴(今属江苏)人。出身显贵,后家道衰败。康熙十八年(1679年)举博学鸿词,授翰林院检讨。曾撰修《明史》,越四年,卒于官。早年与朱彝尊齐名,为一代词家。一生作词一千余首。著作有《湖海楼诗文词全集》、《陈迦陵文集》、《迦陵词》等。
格律对照
分手柳花天,雪向晴窗飘落。 中仄仄平平,中仄中平平韵。
转眼葵肌初绣,又红欹栏角。
中仄中平中仄,仄中平中韵。
别来世事一番新,只吾徒犹昨。
中平中仄仄平平,中平中平韵。
话到英雄失路,忽凉风索索。
中仄中平中仄,仄中平中韵。
说明:中为可平可仄,押为押平声韵,韵为押仄声韵。
明日词牌
风入松:词牌名,古琴曲,又名“风入松慢”“松风慢”“远山横”“销夏”。以晏几道《风入松·柳阴庭院杏梢墙》为正体,双调七十四字,前后段各六句、四平韵。