李鲁丨我在伯克利这两年,写下一部小说,也明白了我与他人的不同之处

李鲁,19岁,现就读于美国加州大学伯克利分校。16岁出版长篇小说《我去 中学》。19岁出版英文长篇小说 Salvation(《救赎》)。

是的,我在美国上学,在伯克利,就是那个伯克利。

在陌生人眼里,我可能是个典型的学霸:每天教室、图书馆、宿舍三点一线,书不离手,要点不离口。然而我就读于“名校”并不代表我的生活就被局限于此,相反,在过去的两年中我把写作看成是和学业同等重要的事,为它欢喜为它忧。

在大一整整的一年里,除了midterm前一天和deadweek,晚上我是不学习的——每个晚上,当其他人都在看书写作业的时候,我匆忙敲击键盘,写下的是迥异的人物和超越现实的情节;我平静望出窗外,看到的是繁忙的Bay Bridge和灯火阑珊的三番。

因为写作,那一年的GPA很不如人意,直到现在也没能填上当时挖下的坑,但是现在我仍觉得那些写作的日子将会是我整个大学生涯里最美好、最有意义的时光,会是一段使我明白我与他人的不同之处的时光。

还记得那时每写一万字,就拍一张照片作为激励。那样的照片留下了14张。最终,在去年的暑假,我终于完成了这本小说 Salvation(《救赎》)——我人生中的第二本小说,也是第一本英文小说。又过了整整一年,今年的暑假,这本小说终于得以出版,以电子版的形式登陆iBook和Amazon,实现了我在美国出版小说的愿望。

从动笔到杀青,再到最终出版,转眼间大学过半。匆匆两年,多了很多学弟学妹,少了很多学长学姐;未来想了又想,专业换了又换;喜欢过的人,开过的车,生活太多变,虽说走过很多弯路,却总觉得少一些纪念。到现在回头看,可能唯一不曾改变且一直陪伴我的,就是这本小说:作为我的情绪和幻想充斥着我的生活,像我的影子和我一起走过起起落落,从很久以前,直到现在。

出书的经历对于我自己是十分宝贵的,然而这不仅仅是我一个人的成就,更重要的是发出了新一代中国留学生的声音——不同于以往贴在中国留学生身上的标签(要么富二代、官二代,要么死读书),我们也有自己的个性和想法,渴望声音能被美国社会所听到,渴望理想被认可,而不是简单地被视为高智商劳工,最终忙于生计。我们也能影响美国社会,影响世界,不单单从技术上,还能从精神上、文化上。这就是我正在做的,通过出版小说。

我时常告诉自己:我不仅是一名伯克利的学生,我还是一位作家。我之所以这样想,并不是自居清高,而是不断提醒自己,我深埋心底的理想和鲜为人知的汗水都赋予了我大学生活深刻的意义,那些意义是超脱了所有可以量化的成绩的,是纯粹源于生活又回归到生活中去的。

写作的路程必定艰辛,以后的日子任重道远。回头看看,在伯克利学习两年,竟没有其他成绩可以送给自己,唯有这本小说随着时间沉淀下来。所以把它当成一座里程碑,标记在已经走过的路上,以此激励自己。

Sophomore turns to Junior. Got nothing particular. So to myself, Salvation.

支持李鲁,请大家直接戳左下角“阅读原文”购买李鲁最新英文小说 Salvation(《救赎》)

本文为原创,所获赞赏将转给作者(连同明细截图)。欢迎转发到朋友圈、微信群。公号转载请与本阳台联系获得授权。投稿邮箱:lzdyt@sina.com 

(0)

相关推荐