读通鉴(369)魏国治贪失败

读通鉴(369)魏国治贪失败

1、燕王逃往高丽

辛未,魏平东将军娥清、安西将军古弼将精骑兵一万伐燕,平州刺史拓跋婴率辽西将军诸军会师。

氐王杨难当自称大秦王,改元建义。立妻为王后,世子为太子,置百官皆如天子之制,然犹贡奉宋、魏不绝。

夏,四月,魏娥清、古弼攻燕国白狼城,攻克。

高丽遣其将葛卢孟光将众数万随阳伊至和龙迎燕王。高丽屯于临川。燕尚书令郭生借民众特别忌惮迁移,开城门纳魏兵,魏人相疑,不入城。

郭生于是勒兵攻燕王,燕王引高丽兵入自东门,与郭生战于宫下,郭生中流矢死。葛卢孟光入城,命军士脱弊褐,取燕武库精仗用来武装高丽军队,大掠城中。

五月,乙卯,燕王率龙城住户东徒高丽,焚宫殿,大火一旬不灭;下令妇人被甲居中,阳伊等人勒精兵居外,葛卢孟光率骑兵殿后,方轨而进,前后八十余里。古弼部将高荀子率骑兵想要追击。古弼酒醉,拔刀止之,故燕王得逃去。魏主听闻后,大怒,槛军征古弼及娥清至平城,皆黜为门卒。

(这背后可能有交易,古家放了冯家出境,冯家给了一定的筹码。)

戊午,魏主遣散骑常侍封拨出使高丽,下令其送燕王归魏。

丁卯,魏主如河西。

2、杨难当的左右逢迎

六月,诏宁朔将军萧汪之领兵征讨程道养;军至郪口,帛氐奴请降。程道养兵败,还入郪山。

赫连定当初西迁之后,杨难当于是借机占据上邽。

秋,七月,魏主遣骠骑大将军乐平王拓跋丕、尚书令刘絜督河西、高平诸军以讨伐他,先遣平东将军崔赜写诏书谕杨难当。

散骑侍郎游雅来聘。

八月,魏主打猎于河西。

魏主遣广平公张黎发定州兵一万二千通莎泉道。

九月,庚戍,魏乐平王拓跋丕等人至略阳;杨难当惧怕,请奉诏,带着上邽守兵还仇池。

诸将商议认为:“不诛其毫帅,军还之后,必相聚为乱。又,大众远出,不有所掠,无以充军实,赏将士。”拓跋丕准备听从,中书侍郎高允参拓跋丕军事,劝谏说:“如诸将之谋,是伤其向化之心;大军既还,为乱必速。”拓跋丕乃止,抚慰初附,秋毫不犯,秦、陇遂安。

杨难当任命其子杨顺为雍州刺史,镇下辨。

3、拓跋焘挺务实

高丽不送燕王于魏,遣使奉表,称“当与冯弘一起王化”。魏主认为高丽违诏,商议攻击他,将发陇右骑卒,

刘絜说:“秦、陇新民,且当优复,等其饶实,然后用他们。”

乐平王拓跋丕说:“和龙新定,宜广修农桑以丰军实,然後进取,则高丽一举可灭。”魏主于是停止。

癸丑,封皇子刘濬为始兴王,刘骏为武陵王。

冬,十一月,己酉,魏主至稒阳,驱野马于云中,置野马苑;

闰月,壬子,还宫。

当初,高祖克长安,得到古铜浑仪,仪状虽举,不缀七曜。

这一年,下诏太史令钱乐之改铸浑天仪。径六尺八分,以水转仪,昏明中星与天相应。

柔然与魏绝和亲,侵犯魏边。

吐谷浑惠王慕踭卒,弟慕利延立。

十四年〔丁丑,437〕

春,正月,戊子,魏北平宣王长孙嵩卒。

辛卯,大赦。

二月,乙卯,魏主至幽州。

三月,丁丑,魏主任命南平王浑为镇东大将军、仪同三司,镇和龙。己卯,还宫。

4、赵广投降

皇帝派遣散骑常侍刘熙伯到魏国商议纳币(彩礼),正好皇帝女儿死亡而止。

夏,四月,赵广、张寻、梁显等各率众投降;别将王道恩斩程道养,送首,余党全都平定。

丁未,任命辅国将军周籍之为益州刺史。

5、魏国的信访办

魏主因为民官多贪,夏,五月,己丑,诏吏民得举告郡守县令不如法的人。于是奸猾的人专求牧宰之失,迫在位,横行于闾里;而长吏全部降心对待这些人,贪纵如故。

丙申,魏主至云中。

秋,七月,戊子,魏永昌王拓跋健等人讨山胡白龙余党于西河,灭绝其党。

八月,甲辰,魏主至河西;

九月,甲申,还宫。

丁酉,魏主遣使者拜吐谷浑王慕利延为镇西大将军、仪同三司,改封西平王。

冬,十月,癸卯,魏主至云中;十一月,壬申,还宫。

6、李顺的祸患

魏主重新派遣散骑侍郎董琬、高明等多带金帛出使西域,招抚九国。董琬等人至乌孙,其王特别高兴,说:“破落那、者舌二国,皆想要称臣致贡于魏,但无路自致,如今使君宜经过安抚他们。”

于是遣向导翻译送董琬到破落那,明诣者舌。旁国听闻后,争遣使者随董琬等人入贡,凡十六国,自是每岁朝贡不绝。

魏主以其妹武威公主嫁给河西王沮渠牧犍,河西王遣宋繇奉表到平城感谢,且问公三字;公主所宜称。魏主使群臣商议这件事,皆说:“母以子贵,妻从夫爵。沮渠牧犍母亲宜称河西国太后,公主于其国称王后,于京师则称公主。”魏主听从。

当初,沮渠牧犍娶凉武昭王之女,等魏公主至;李氏与其母尹氏迁居酒泉。不久,李氏卒,尹氏抚之,不哭,说:“你国破家亡,如今死的晚了。”

沮渠牧犍的弟弟沮渠无讳镇酒泉,对尹氏说:“后株孙在伊吾,后想要就他们吗﹖”

尹氏未测其心意,反问说:“我子孙漂荡,托身异域;余生无几,当死此,不复为毡裘之鬼。”

不久,潜奔伊吾。沮渠无讳遣骑兵追上她,尹氏对追骑兵说:“沮渠酒泉同意我归北,何为再次追!你取我首级以往,我不再还了。”追骑不敢逼,引还。尹氏卒于伊吾。

沮渠牧犍遣将军沮渠旁周入贡于魏,魏主遣侍中古弼、尚书李顺赐其侍臣衣服,并征世子封坛入侍。这一年,沮渠牧犍遣沮渠封坛至魏国,亦遣使到建康,献杂书及敦煌赵跃所撰甲寅元历,并求杂书数十种,刘义隆皇帝皆与他们。

李顺自河西还,魏主问他说:“卿往年言取凉州之策,朕以东方有事,未遑有时间。如今和龙已平,我想要即以此年西征,可乎﹖」

李顺对答说:“臣畴昔所言,以今观之,私谓不谬。然国家戎车屡动,士马疲劳,西征之议,请等他年。”魏主于是停止。

解读:拓跋焘想要借助民众的力量来监督并治理贪官,然而除了奸滑之徒借机勒索那些有问题的官员,最后形成了贪腐如故,而这些贪还成了那些奸滑之徒的保护伞。

(0)

相关推荐