【脱口秀】她几乎美得“下流”,却被全网夸!
01.
重新开播
revival n.
reboot n. 重新播出
In television, a revival is a television series that returns to produce new episodes after being off the air for a certain amount of time, particularly due to cancellation.
在电视行业,“revival”指的是在停播一段时间后,特别是因取消而重新播出的电视剧。
A 10-episode revival, titled And Just Like That..., is headed to HBO Max with members of the original cast.
原剧组成员演出的10集复活集,标题为《就像那样...》将在HBO Max播出。
02.
重新出演
reprise v.
According to past reports, Kim Cattrall won't return to reprise her role as Samantha Jones.
根据之前的报道,金·凯特罗尔(Kim Cattrall)不会回归萨曼莎·琼斯(Samantha Jones)这个角色。
Most of the cast is back on set, reprising their roles.
大部分原剧组演员都回到了片场,继续出演他们之前的角色。
03.
安定下来
settle down v.
The show was among the first to say that you don’t need to settle down and marry the first man you meet after your 30th birthday.
这部剧是第一批剧里面说你不需要安定下来,不需要嫁给你30岁生日后遇到的第一个男人。
The common perception might be that you have to settle down and get a family, but in fact, you can also choose to be single and happy forever.
大部人的观点可能是,你必须安定下来,组建家庭,但事实上,你也可以选择单身,一直开心。
04.
直率的,坦诚地;大胆、坦率地说
outspoken
She is confident, strong, and outspoken. She is free from the chains imposed by the opinions of other.
她自信、坚强、坦率潇洒。她摆脱了别人意见强加给她的枷锁。
She is outspoken about her personal relationship with other members of the cast.
她对自己与剧组其他成员的私人关系直言不讳。
05.
和某人关系不和
not on the best terms with sb...
The 64-year-old actress has also been vocal about not being on the best terms with the cast, telling Piers Morgan in a 2017 interview that they've 'never been friends.'
这位64岁的女演员也坦率地表示,她和演员们的关系不是很好,在2017年的一次采访中,她告诉皮尔斯·摩根,她们“从来都不是朋友”。
Though we don't see each other often, I am still on good terms with her.
虽然我们不常见面,但我和她的关系仍然很好。