健康生活:克羅地亞女人學針灸(上)

專訪我的學生Danijela

撰文/原委妞兒    攝影/許可

沙妮娜是克羅地亞人,有兩個孩子,數年前跟隨在瑞士大使館工作的丈夫來到中國。

偶然的機會讓她接觸到中醫並為中醫的神奇所折服,於是興趣開始了拜師學藝的生涯。英語不是她的母語,中文更是無從談起,這樣一個四面黑的學習環境對於她來說,真是“萬事開頭難”。

但現在的沙妮娜,已經會很熟練地給人扎針了,目前正在厚朴堂學習中藥呢!她的中醫老師徐文兵說,像這樣的學生,他們甚至比中國人更加熱愛中醫,他們生活在中國,採用中醫的醫學理論生活著,他們會在家人感冒時,給家人沖上一杯感冒清熱顆粒,還會在孩子嗓子疼時,給孩子熬梨水。

開朗優雅的沙妮娜用並不熟練的中文對我說:“中醫很好,我喜歡中醫,這很有意思!”關於學習中醫的考驗和趣味,讓我們與沙妮娜一起分享吧!

 幾百個穴位夠我記的了!

Out:你是怎麼來到中國的?

沙妮娜:我的丈夫在中國工作,他是大使館的工作人員,他來中國了,於是我也跟隨他來了。

Out:你來自哪個國家?

沙娜尼:我有兩個家,一個在克羅地亞,一個是瑞士。英語並不是我的母語,所以,我學習中醫,要先從英語理解起,而後才是中文。

Out:你在自己的國家的時候做什麼工作?

沙妮娜:我是一個西醫大夫。你知道西醫和中醫是很不同的。西醫關心人的身體本身,而中醫更多關心的是人,是人與環境,是人與人等等,是讓這所有的都在一起,達到一個平衡。

Out:那你學中醫是打算將來留在中國做中醫麼?
沙妮娜:我喜歡中醫,等我回到我的國家,我會考慮做一個中醫。因為我本身就是一個大夫,這樣能夠把中醫和西醫更好的結合起來。

Out:中醫的學習範圍還是很廣的,你現在學習的是哪個部分?
沙妮娜:我一開始學習針灸,現在學習中藥。

Out:針灸,那可是要記住很多穴位的!你沒有問題嗎?

沙妮娜:當然不是一件容易的事。單是那些穴位名稱,全部記下來都很不容易。加上扎針的部位和深度什麼的,要非常認真地學習。不過這也是中醫的神奇之處,是非常有意思的。

Out:要我們中國人學中醫,都覺得不容易,你語言不通,也沒有中國文化的背景,關於中醫的精髓、關於天人合一,陰陽五行等理念,你能理解嗎?

沙妮娜:很幸運,我的中醫老師徐文兵的中醫臨床英語很好,他能精妙地傳達出你所說的中醫的思想。像陰陽、五行、臟腑……這些我都能理解,但是有些詞彙和概念是屬於中國特有的,英文裡根本沒有這樣的表達,這些細節學起來就有難度,所以,我也在學習中文呐。

Out:你學習中醫,你的親人和朋友都支持你麼?

沙妮娜:這是我的興趣和職業取向,家人當然支持。我有兩個孩子,一個五歲,一個三歲,當他們感覺到不舒服的時候,我就嘗試著用中醫去給他們治療,也包括我的朋友們,我會告訴他們中醫治療的好處。

Out:你的朋友們和家人相信你能通過中醫帶給他們健康麼?

沙妮娜:越來越多的人,但不是所有人都相信中醫,但已經有越來越多的人相信中醫能夠給大家帶來健康。也有更多人去關心和瞭解什麼是“陰”和“陽”,這一點很重要。

Out:在學習中醫的過程中,你遇到過哪些困難呢?

沙妮娜:有很多,例如我學習的是西醫,但是中醫和西醫之間思維方式上存在很大的差異,這些都是需要學習和體會的。中國人可能從小就運用這種思維思考,而我不是一個中國人,所以,我有許多東西要向中國人學習,有很多東西,我知道得並不是很清楚,也不是很明白。更多時候,我要去看更多其它的書籍,但是大多數書都是中文或者英文的,而英文又不是我的母語,所以,很多時候,語言成為了最大的障礙,我要從中文翻譯成為英文,然後再翻譯成我的母語,我才能夠明白。但是這些都還是一個開始,在這之後,我還需要明白很多問題,除了語言以外的問題。

Out:你有信心堅持下去麼?

沙妮娜:是的,當然。我學習中醫已經四年了。

Out:哇,你真的很有恒心!

沙妮娜:如果你要把一樣東西學得非常系統、精確,那就需要長時間的學習,尤其中醫,需要經驗。而且我有兩個孩子在家,我還要照顧他們呢,我不能夠學得太快,我需要慢慢學。

Out:好玩麼?

沙妮娜:好玩!比如我的孩子們有了感冒症狀,我會沖感冒清熱顆粒給他們吃;嗓子疼了,我就會給他們熬梨水喝,很管用的!我還知道胃不舒服就喝小米粥,因為小米對胃非常好。

Out:對了,我聽說胃疼的話按住合谷這個穴位就可以緩解,是這樣嗎?

沙妮娜:不不不,這個是治療頭疼的,而不是胃疼。合谷這個穴位很好,是保健穴位,按一按有好處,這個穴位對很多病都是有好處的。

Out:這裡面好象還有一個穴位(憑著對中醫的一知半解,我在小腿上亂指)。

沙妮娜:足三里,小腿外前側,按摩足三里對胃有好處。

本文選自《OUT》電子雜誌(2007)第6期《老外在北京》專題

點擊圖片和徐老師學中醫

(0)

相关推荐