印度无视疫情,上千人聚集互扔牛粪送祝福:当日新增病例突破20万!
这是一篇有味道的文章,吃饭的时候慎点!(除非你想减肥)
小C一直都觉得,印度是个有点重口味的地方,没想到在这一点上,他们总是能不断刷新下限……
4月14日是印度的传统节日“Pidakala war”,在安得拉邦的一个村子里,数千村民挤在一起,举行了“泼粪大战”的庆祝仪式,以互掷牛粪祈求健康,繁荣。(都扔粪便了,能健康才怪吧……)
celebrate /ˈselɪbreɪt/ 庆祝
ritual /ˈrɪtʃʊəlz/ 仪式
cow dung 牛粪
dung /dʌŋ/ 粪便
hurl /hɜːl/ 猛扔;猛投
prosperity /prɒˈsperəti/ 繁荣
This is the weirdest ritual I have ever heard to celebrate a festival.
这是我听说过的最奇怪的节日庆祝仪式。
The Indians believe that hurling cow dung at each other would bring prosperity for them.
印度人相信互扔牛粪能为大家带来繁荣。
可能正是因为这个节日,印度4月15日单日新增确诊病例数首次突破20万例,再次刷新他们疫情爆发以来的最高纪录。
confirmed case 确诊病例
update /ˌʌpˈdeɪt/ 刷新
record /ˈrekɔː(r)d/ 最高纪录
The number of newly conformed cases reached a new record every day at the beginning of the pandemic.
疫情爆发初期,新增确诊病例数每天都在创造新纪录。
This report has updated my perception of Indian culture.
这份报道刷新了我对印度文化的认知。
看到这个报道小C都惊呆了,这真的是21世纪文明国度能干出来的事吗?
且不说疫情期间这样的大规模聚集有多危险,就算是平常,扔牛粪也是一件很恶心的事情吧?
civilization /ˌsɪvəlaɪˈzeɪʃn/ 文明
large-scale 大规模的
gathering /ˈɡæðərɪŋ/ 聚集
disgusting /dɪsˈɡʌstɪŋ/ 恶心的
Many people believed that Indian civilization started in the Ganges river.
很多人认为印度文明发源于恒河。
Large-scale gatherings are forbidden during the pandemic.
疫情期间禁止大规模聚集。
Some traditions are regarded disgusting by modern people.
现代人会觉得一些传统很恶心。
不得不让人感叹:真是个奇葩的民族啊……
Such a unique civilization…
❤小C寄语❤
只能说,作为世界四大古文明之一,他们的传统保存得可真好……
那就祝他们身体健康吧~
///
服了服了
哪怕互扔食物也可以啊
至少还挺搞笑
还能练习爆破音
点击视频,关注视频号【英语共读】
☟ ☟ ☟ ☟ ☟