在描述感觉不错时,是用C'est bon 还是 C'est bien呢?
Règle de base
🍓BON = Adj. qualificatif –> Il modifie un nom.
Bon是品质形容词,用来修饰名词。
E.g.
- Ce sandwich est très bon.
这个三明治很好吃。
- Jean est un très bon élève!
简是个好学生。
- Catherine est une bonne actrice.
卡特琳娜是一位好演员。
🍓BIEN= Adverbe –> Il modifie un verbe, un adjectif ou un adverbe.
Bien是副词,用来修饰动词、形容词和副词。
E.g.
- Cet étudiant parle bien français !
这个学生法语讲的很好!
- Depardieu joue très bien dans ce film !
德帕迪约在这个电影里演的太好啦!
- Vous êtes bien aimable Monsieur ! (ici BIEN a le sens de TRÈS)
先生,您真是太可爱了!(这里的Bien=Très)
BIEN peut être aussi un adjectif invariable
🍑BON –> goût et sensation physique, odeur, niveau
Bon 用来描述味道、生理感受、气味、等级程度。
让我们用几个例句来理解一下吧:
- C’est bon le chocolat !
巧克力味道真不错!
- C’est bon de se reposer !
休息一下真舒服!
- Ce gâteau sent très bon !
这个蛋糕很美味!
- Ce joueur de foot est très bon. (ici on peut dire aussi très fort)
这个足球球员很厉害。
🍑BIEN –> pour le reste
Bien 则可以用于描述除上面之外的其他。
再来几个例句看看:
- Les choses sont très bien ainsi.
事情这样真的很好。
- On est bien dans cet hôtel.
住在这个酒店挺舒适的。
- Ce décor me paraît bien.
我觉得这种装饰不错。
BIEN et BON peuvent avoir des sens un peu différents
E.g.
- Oh, c’est bon, laisse moi tranquille ! (= ça va)
嗯,还行吧,我想静静!
- C’est bon pour demain, on a pu réserver ! (= c’est ok)
明天没问题,我们能预订!
- Ah bon !?(= surprise)
是吗!?
- Bon, ben, il faut partir alors ! (= interjection 感叹词)
嗯,好吧,该走了!
- C’est bien le 23 45 65 87 ?- Oui, c’est bien ça. (= confirmation)
是23 45 65 87吗?是的,就是这个号码。
- C’est bien Français Avec Pierre !(=appréciation)
Français Avec Pierre真不错!