弗朗西斯·培根:学术的几种病态

弗朗西斯·培根(Francis Bacon,1561年1月22日—1626年4月9日),第一代圣阿尔本子爵(1st Viscount St Alban),英国文艺复兴时期散文家、哲学家。英国唯物主义哲学家,实验科学的创始人,是近代归纳法的创始人,又是给科学研究程序进行逻辑组织化的先驱。主要著作有《新工具》、《论科学的增进》以及《学术的伟大复兴》等。

(1) The first of these is the extreme affecting of two extremities: the one antiquity, the other novelty; wherein it seemeth the children of time do take after the nature and malice of the father. For as he devoureth his children, so one of them seeketh to devour and suppress the other; while antiquity envieth there should be new additions, and novelty cannot be content to add but it must deface; surely the advice of the prophet is the true direction in this matter, State super vias antiquas, et videte  quaenam sit via recta et bona et ambulate in ea. Antiquity deserveth that reverence, that men should make a stand thereupon and discover what is the best way; but when the discovery is well taken, then to make progression. And to speak truly, Antiquitas saeculi juventus mundi. These times are the ancient times, when the world is ancient, and not those which we account ancient ordine retrogrado, by a computation backward from ourselves.

(2) Another error induced by the former is a distrust that anything should be now to be found out, which the world should have missed and passed over so long time: as if the same objection were to be made to time that Lucian maketh to Jupiter and other the heathen gods; of which he wondereth that they begot so many children in old time, and begot none in his time; and asketh whether they were become septuagenary, or whether the law Papia, made against old men's marriages, had restrained them. So it seemeth men doubt lest time is become past children and generation; wherein contrariwise we see commonly the levity and unconstancy of men's judgments, which, till a matter be done, wonder that it can be done; and as soon as it is done, wonder again that it was no sooner done: as we see in the expedition of Alexander into Asia, which at first was prejudged as a vast and impossible enterprise; and yet afterwards it pleaseth Livy to make no more of it than this, Nil aliud quam bene ausus vana contemnere. And the same happened to Columbus in the western navigation. But in intellectual matters it is much more common, as may be seen in most of the propositions of Euclid; which till they be demonstrate, they seem strange to our assent; but being demonstrate, our mind accepteth of them by a kind of relation (as the lawyers speak), as if we had known them before.

(3) Another error, that hath also some affinity with the former, is a conceit that of former opinions or sects after variety and examination the best hath still prevailed and suppressed the rest; so as if a man should begin the labour of a new search, he were but like to light upon somewhat formerly rejected, and by rejection brought into oblivion; as if the multitude, or the wisest for the multitude's sake, were not ready to give passage rather to that which is popular and superficial than to that which is substantial and profound for the truth is, that time seemeth to be of the nature of a river or stream, which carrieth down to us that which is light and blown up, and sinketh and drowneth that which is weighty and solid.

(4) Another error, of a diverse nature from all the former, is the over-early and peremptory reduction of knowledge into arts and methods; from which time commonly sciences receive small or no  augmentation. But as young men, when they knit and shape perfectly, do seldom grow to a further stature, so knowledge, while it is in aphorisms and observations, it is in growth; but when it once is comprehended in exact methods, it may, perchance, be further polished, and illustrate and accommodated for use and practice, but it increaseth no more in bulk and substance.

(5) Another error which doth succeed that which we last mentioned is, that after the distribution of particular arts and sciences, men have abandoned universality, or philosophia prima, which cannot but cease and stop all progression. For no perfect discovery can be made upon a flat or a level; neither is it possible to discover the more remote and deeper parts of any science if you stand but upon the level of the same science, and ascend not to a higher science.

(6) Another error hath proceeded from too great a reverence, and a kind of adoration of the mind and understanding of man; by means where of, men have withdrawn themselves too much from the contemplation of nature, and the observations of experience, and have tumbled up and down in their own reason and conceits. Upon these intellectualists, which are notwithstanding commonly taken for the most sublime and divine philosophers, Heraclitus gave a just censure, saying: --'Men sought truth in their own little worlds, and not in the great and common world;' for they disdain to spell, and so by degrees to read in the volume of God's works; and contrariwise by continual meditation and agitation of wit do urge and, as it were, invocate their own spirits to divine and give oracles unto them, whereby they are deservedly deluded.

(7) Another error that hath some connection with this latter is, that men have used to infect their meditations, opinions, and doctrines with some conceits which they have most admired, or some sciences which they have most applied, and given all things else a tincture according to them, utterly untrue and improper. So hath Plato intermingled his philosophy with theology, and Aristotle with logic; and the second school of Plato, Proclus and the rest, with the mathematics; for these were the arts which had a kind of primogeniture with them severally. So have the alchemists made a philosophy out of a few experiments of the furnace; and Gilbertus our countryman hath made a philosophy out of the observations of a loadstone. So Cicero, when reciting the several opinions of the nature of the soul, he found a musician that held the soul was but a harmony, saith pleasantly, Hic ab arte sua non recessit, &c. But of these conceits Aristotle speaketh seriously and wisely when he saith, Qui respiciunt ad pauca de facili pronunciant.

(8) Another error is an impatience of doubt, and haste to assertion without due and mature suspension of judgment. For the two ways of contemplation are not unlike the two ways of action commonly spoken of by the ancients: the one plain and smooth in the beginning, and in the end impassable; the other rough and troublesome in the entrance, but after a while fair and even. So it is in contemplation: if a man will begin with certainties, he shall end in doubts; but if he will be content to begin with doubts, he shall end in certainties.

(9) Another error is in the manner of the tradition and delivery of knowledge, which is for the most part magistral and peremptory, and not ingenuous and faithful; in a sort as may be soonest believed, and not easiest examined. It is true, that in compendious treatises for practice that form is not to be disallowed; but in the true handling of knowledge men ought not to fall either on the one side into the vein of Velleius the Epicurean, Nil tam metuens quam ne dubitare aliqua de revideretur: nor, on the other side, into Socrates, his ironical doubting of all things; but to propound things sincerely with more or less asseveration, as they stand in a man's own judgment proved more or less.

(10) Other errors there are in the scope that men propound to themselves, whereunto they bend their endeavours; for, whereas the more constant and devote kind of professors of any science ought to propound to themselves to make some additions to their science, they convert their labours to aspire to certain second prizes: as to be a profound interpreter or commentor, to be a sharp champion or defender, to be a methodical compounder or abridger, and so the patrimony of knowledge cometh to be sometimes improved, but seldom augmented.

(11) But the greatest error of all the rest is the mistaking or misplacing of the last or furthest end of knowledge. For men have entered into a desire of learning and knowledge, sometimes upon a natural curiosity and inquisitive appetite; sometimes to entertain their minds with variety and delight; sometimes for ornament and reputation; and sometimes to enable them to victory of wit and contradiction; and most times for lucre and profession; and seldom sincerely to give a true account of their gift of reason to the benefit and use of men: as if there were sought in knowledge a couch whereupon to rest a searching and restless spirit; or a terrace for a wandering and variable mind to walk up and down with a fair prospect; or a tower of state, for a proud mind to raise itself upon; or a fort or commanding ground, for strife and contention; or a shop, for profit or sale; and not a rich storehouse for the glory  of the Creator and the relief of man's estate. But this is that which will indeed dignify and exalt knowledge, if contemplation and action may be more nearly and straitly conjoined and united together than they have been: a conjunction like unto that of the two highest planets, Saturn, the planet of rest and contemplation; and Jupiter, the planet of civil society and action, howbeit, I do not mean, when I speak of use and action, that end before-mentioned of the applying of knowledge to lucre and profession; for I am not ignorant how much that diverteth and interrupteth the prosecution and advancement of knowledge, like unto the golden ball thrown before Atalanta, which, while she goeth aside and stoopeth to take up, the race is hindered,

'Declinat cursus, aurumque volubile tollit.' {1}

Neither is my meaning, as was spoken of Socrates, to call philosophy down from heaven to converse upon the earth--that is, to leave natural philosophy aside, and to apply knowledge only to manners and policy. But as both heaven and earth do conspire and contribute to the use and benefit of man, so the end ought to be, from both philosophies to separate and reject vain speculations, and whatsoever is empty and void, and to preserve and augment whatsoever is solid and fruitful; that knowledge may not be as a courtesan, for pleasure and vanity only, or as a bond-woman, to acquire and gain to her master's use; but as a spouse, for generation, fruit, and comfort.

(12) Thus have I described and opened, as by a kind of dissection, those peccant humours (the principal of them) which have not only given impediment to the proficience of learning, but have given also occasion to the traducement thereof: wherein, if I have been too plain, it must be remembered, fidelia vulnera amantis, sed dolosa oscula malignantis. This I think I have gained, that I ought to be the better believed in that which I shall say pertaining to commendation; because I have proceeded so freely in that which concerneth censure. And yet I have no purpose to enter into a laudative of learning, or to make a hymn to the Muses (though I am of opinion that it is long since their rites were duly celebrated), but my intent is, without varnish or amplification justly to weigh the dignity of knowledge in the balance with other things, and to take the true value thereof by testimonies and arguments, divine and human.

(0)

相关推荐

  • 3 Philosophies of Music Education — Victoria Boler...

    We each have a story about why we were drawn to music, why we were drawn to education, and why we we ...

  • 无心剑译作——英译奥修《Attitude Toward Life 对生命的态度》

    对待生命有某种态度正是错过生命的最佳方式,态度来自头脑,但是生命却超越头脑.态度是我们的捏造品,是我们的偏见,是我们的发明物,而生命不是由我们创造的,恰恰相反,我们只是生命之湖中那阵阵涟漪. The ...

  • The Quotes from Plato

    The Quotes from Plato One of the penalties for refusing to participate in politics is that you end u ...

  • 心理剖析:同情弱者,其实是一种病态心理|大学生

    我们总是倾向于同情弱者.遵循社会对于强弱的定义,物质财富高的人,即为强者.反之,为弱者. 当我们面对路边的一个乞丐,或者收入比较低微的人.我们很容易会泛起同情心,保护欲.想要给予他们一些帮助.听着他们 ...

  • 在交易中,追求完美是一种病态! ...

    一波行情想从头吃到尾,纯粹是有病.是认知不足,智慧不足,经历不足的表现.市场是混沌的,行情是随机的,要想持续稳定地从市场中赚钱,就必须像青泽所说的那样,要人为地为市场立法.要给市场也给自己定个规矩,只 ...

  • 弗朗西斯·培根 | 黑色三联画

    Francis Bacon and the Masters 中文翻译:Trace 译文校对:李牧 翻译仅供参考 | 视频不得商用

  • 每日名言|弗朗西斯·培根:知识就是力量

    弗朗西斯·培根,英国文艺复兴时期散文家.哲学家,著有<新工具><论科学的增进>等.培根在哲学上最大的贡献在于,提出了唯物主义经验论的一系列原则:制定了系统的归纳逻辑,强调实验对 ...

  • 纪录丨弗朗西斯·培根 Francis Bacon

    弗朗西斯·培根 是20世纪40年代以来不列颠群岛一位风格怪诞的画家.他生于爱尔兰都柏林.常常以畸形的形象或病态的人物为主题,描绘一些令人厌恶的形象.但这些怪诞形象深刻地揭露了这个世界和人类的灾难,他故 ...

  • 弗朗西斯·培根 | 尖叫的教皇

    Francis Bacons Screaming Pope中文翻译:Akka译文校对:yuko翻译仅供参考 | 视频不得商用 英文稿: If you had to name the most infl ...

  • Coupling | 弗朗西斯·培根个展

    "一旦涉及到一些人物,你马上就会进入到这些人物之间关系的叙述方面.这就形成了一种叙事.我一直希望能够在没有叙事的情况下刻画出大量的人物." --培根 弗朗西斯·培根(Francis ...

  • 游戏的真正规则四:弗朗西斯·培根揭示趋势的本质

    弗朗西斯·培根在<论高位>中说过:"如在自然界一样,事物向它们底位置动的时候,其动甚烈:而在它们底地位中动的时候,其动甚和缓",似乎培根也很懂股票市场.市场在TR内倾向 ...

  • 油画 | 弗朗西斯·培根

    本文转自公众号:东方艺术大家 弗朗西斯·培根作品 仅仅通过变形,弗朗西斯·培根,使视觉直接进入到疼痛与酷刑现场.弗朗西斯·培根一再重复的肉体之痛,对肉体施加的各项暴力,一直能让视觉与画中形体处于同一时 ...