“的”竟然还有这个意思,从来都不知道啊
杂记。
《金瓶梅》里有一道菜,叫秃肥肥干蒸的劈【月西】鸡。
问题来了!
劈【月西】鸡,是什么鸡?查资料,说是风干鸡——将鸡迅速杀死掏了内脏并装入配料缝合后任其风干。
这“月+西”是什么字?
翻了《康熙字典》也没找到。
读曹亚瑟老师的《四月春膳》,有一篇就讲到了这道菜。
于是请教曹老师。他说通“晒”。
那么,就是劈晒鸡。
用太阳晒干的,用“晒”。在阴凉处风干的,用【月西】。我猜大概是这么分别的。曹老师说古代刻板比较随意。
由此联想到“的”字,白+勺。
它也可写成“黑+勺”。
这一黑一白,跟那一月一日,刚好配上。
的,有三个读音。
1、De 你的益达。
2、Dí 的确。有一种布料叫的确良,也叫的确凉。好名字,听着就凉爽。
3、Dì 有的放矢。众矢之的。
这三种用法,我们都熟悉。
下面几种解释,有点陌生。
的Dì ,是莲子。
的Dì ,是女子化妆,叫点的。点的,是在两侧面靥部各画一个红色的圆点,也叫“妆靥”。本来这也不是化妆,而是一种标记:天子诸侯群妾当次进御,其有月事,止而不御,重以口说,故注此丹于面,灼然为识。
更多解释见下图。
《康熙字典》里“的”之解释
“的”还可以写成“日+勺”,或直接写成“勺Dì”。
“勺”分两个部分:勹(bāo)+ 丶(zhǔ)
丶 和 顿号(、)是不同的。
勹 是一个弧度,像人曲起来,有所包裹。
丶 指弯弓射箭。
加上“白”,表示看清目标发射。有的放矢。
我记得一种解释:
的,“白”是光,白光,太阳光;
“勺”是“灼”。
“的”表示太阳晒在身上灼热。——可资料找来找去也找不到了。难道记错了?
读到这,你对“的”是不是有了新认识?
赞 (0)