【康乐斋杂集】历代有名情爱典故系列之五三:潘岳掷果
康乐斋杂集 历代有名情爱典故系列之五三:潘岳掷果
【简介】潘岳,字安仁,西晋大臣,与石崇等二十四人结友谄事贾谧,时号二十四友。早年辟司空太尉贾充府掾,后于河阳、怀二县任县令,官至著作郎、散骑侍郎、给事黄门侍郎等职,“八王之乱”时被被赵王伦宠臣孙秀所杀,《晋书》卷五五有传。
“潘岳掷果”这个典故,最早见载晋·裴启《语林》,亦见南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》。相传潘岳生得非常美丽,有次他乘车从京城洛阳道上经过,街道上的妇女女子们被他的美色吸住,她们想将他留下来,于是彼此手牵手拦着他的车子不让他过去,实在留不住了,便追赶着他的车子争着向他投花掷果,以致他装了满满一大车子的果子和花而回。
【出典】晋·裴启《语林》:“潘安至美,每行,老妪以果掷之,满车。”
南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“潘岳妙有姿容,好神情,少时挟弹出洛阳道,妇人遇之者,莫不连手共萦之。”南朝·梁·刘孝标注注引《语林》曰:“安仁至美,每行,老妪以果掷之,满车’。”
《晋书·潘岳传》:“岳美姿仪,……少时挟弹出洛阳道,妇人遇之者,皆连手萦绕,投之以果,遂满车而归。”
注:
老妪:老妇人。
果:果子。此指水果。
妙:与下之“好”,皆为美好之义。
挟弹:拿着弹弓。连手共萦之:手拉着手将他围住。萦:清·李渔《连城璧》卷九:“一个叫做潘安,是晋朝人,生得姿容既好,神情亦佳,同时的美男子甚多,比并起来,要算他第一个。常挟了弹子出游,竟像张仙下界。那些少年女子一见了他,个个都如颠如狂,不惜廉耻,竟赶到街市之中,你扯我曳起来。所以《世说新语》上面载他这一段道:'潘岳挟弹出洛阳道,妇人遇者莫不连手共萦之’。萦者,即扯曳之意也;连手共萦者,即你扯我曳之意也。”
〖释义〗①潘岳美丽动人,乘车经过洛阳道,街上的妇女女子们爱慕他的风采都向他投花掷果以示爱,使他装满了一车花果而回。后诗文中常见的“潘岳掷果”、“潘安掷果”丶“安仁掷果”丶“潘郎掷果”丶“投果”、“掷车”丶“投花掷果”等用典形式均本此而来,所言即指潘岳乘车经过洛阳道的时候妇女女子们向他掷花投果这件事,诗文中引用,多用作咏写美男子容颜美艳的典实,但多用作妇女女子们对美男子的爱慕而主动献情之谓,多指女子为追求或艳羡心爱之美男而做出的疯狂之举,于咏写花果之类的诗文中常引及这些典故以为称艳之词;又“潘安车”、“潘郎车”、“掷果车”、“果车”等用典形式亦本此而来,所言即指潘岳那次从洛阳道上经过时所乘之车,诗文中引用,借指坐有美男子的车子;又“潘安果”、“潘岳果”、“潘果”、“掷车之果”、“果”等用典形式,也本此而来,所言即指妇女女子们向潘岳示爱时所投掷的那些花果,诗文中引用,借指女子们向心爱之人赠送或抛出的示爱之物,“掷果之人”即指向潘岳示爱时投花掷果的这些妇女女子们,诗文中引用为爱慕美男子的女子的代称。
②潘岳非常美丽,少时乘车经过京城洛阳道,能使整个洛阳道上的女子们为之倾倒并对他投花掷果以示爱意。后诗文中遂引“潘岳”丶“潘安”其人为美男子的代称,而以“潘郎”为女子心爱的郎君或所私之情郎的代称,又由于潘岳小名叫“檀奴”,故诗文中引用“潘郎”这一昵称时常常又称作“檀奴”丶“檀郎”;而以“潘岳容仪”、“潘安貌”、“潘貌”、“潘颜”、“檀郎风流”、“娇潘”等用典形式借作形容美男子之容颜极为艳丽的状词,又由于潘岳在《秋兴赋》说自己身心早衰,年三十时便鬓发斑斑,故诗文中引用也以“潘安容貌”、“潘貌”、“潘颜”等用典形式即指潘岳这一鬓发斑斑的愁颜,诗文中引用多用来比喻人之愁容、憔悴的病容;又潘岳少时挟弹经过洛阳道,其潇洒神态和美貌引得众多女子们的疯狂追望,后诗文中常见的“潘郎挟弹”、“挟弹潘郎”、“挟弹中说洛阳”、“挟弹”这些用典即本此事而来,诗文中引用,常用作少年游乐或少年风流之意,但多用来比喻女子所艳羡的心中美男所表现出来的让她销魂丶迷失自我的潇洒之举。