中世纪奇兽志中动物背后的秘密含义
黄鼬骑在鸡蛇身上的图画不禁让人联想到2015年有人拍到的一张神奇照片,画面中,一只鼬鼠居然骑在啄木鸟的背上,惊慌的啄木鸟拼命想摆脱这只鼬鼠,飞了半天才甩掉了这家伙:
图源:Martin Le-May
《阿什莫尔动物寓言集》中对100多种动物进行了详细的寓言性描绘。书中共有大约130张插图,其中有6张是整页插图,其余都分布在书中的100页中。不过,以今天人们的眼光来看,中世纪很多手抄本中的动物形象实在是太过诡异,比如下面的这两幅狮子图:
艺术史学家查尔斯‧卡特勒(Charles Cuttler)认为,尽管现实世界的狮子大多栖息在非洲和亚洲,但欧洲有许多关于它们存在或繁殖的记载,早在西元1100年,罗马教皇就在罗马养过狮子。十三世纪的佛罗伦萨曾拥有狮子,十五世纪的根特宫殿也养过一群狮子,荷兰伯爵也在1344年后的某个时间在宫廷建造过一栋狮舍,所以欧洲艺术家要获得有关狮子的资料其实没有那么困难。也有其他学者推测,中世纪狮子之所以被画得如此不像真正的狮子,很可能是因为艺术家参考了古老的动物寓言集,在风格方面受到了原本已经变形的形象影响。
这种“变形”,在《超自然变形动物图鉴》中也有很多,只不过,依照作者让-巴普蒂斯特·德·帕纳菲厄的构思,这些生物更加奇幻、更加天马行空
文/Anika Burgess
译/大药
校对/安德烈
原文/www.atlasobscura.com/articles/medieval-bestiary-allegories
“对启示录之龙的崇拜”(The Adoration of the Dragon of the Apocalypse),《新约》,评注版,索尔兹伯里,23页,约1250年。所有图片源自:《中世纪动物寓言大百科》(The Grand Medieval Bestiary),阿布维勒出版社,2018
牛津大学的博德利图书馆(Bodleian Library)有着数目庞大的中世纪藏书,被称为《阿什莫尔动物寓言集》(The Ashmole Bestiary)的手抄本就在其中。《阿什莫尔动物寓言集》相当充分地展示了欧洲中世纪最流行文本种类之一:这本书全部关于野兽,描述了各种动物——既有真实的,也有想象的——以及这些动物在当时基督教信仰体系下的含义。
其中一幅插画里(上图),狐狸为吸引鸟儿的注意故意装死;一旦鸟儿们进入范围,它就一跃而起,把鸟吞掉。另一幅画中,一只花豹攻击了它唯一的敌手——龙。还有一幅图画的是狮子将生命吐给它在三天大就夭折的幼崽。这些不仅仅是绘画,它们也是基督教教义的象征。最新版的《中世纪动物寓言大百科》(The Grand Medieval Bestiary)是本620页的庞然巨著,事无巨细地详述了中世纪的生物——书中阐述道,狐狸常常以背德者的形象出现,而它诱捕鸟儿的方式和魔鬼诱骗罪人的方式一模一样。豹子则是基督的象征,而那条大蛇,也就是龙,则是魔鬼。而我们也许能猜的到,使幼崽还阳的狮子和复活有关。
一只花豹攻击了它唯一的敌手——龙(这只龙实在是太小了,而且只有两只足)。
狮子将生命吐给它在三天大就夭折的幼崽(这狮子实在是太不像狮子了……)。
一只和鸡蛇(Basilisk,在希腊和欧洲的传说里,是所有蛇类之王,并且能以眼神致人于死地)搏斗的黄鼬,《次系动物寓言》(Bestiary of the Second Family),又称《阿什莫尔动物寓言集》,79页,彼得博罗·阿比(Peterborough Abbey)或坎特伯雷·阿比(Canterbury Abbey)作于1200-1210年间。图片来自:博德利图书馆(Bodleian Library),MS Ashmore1511
《自然史》中描绘的各种神奇生物。图源:wikipedia
中世纪动物寓言的蓝本渊源已久,远在中世纪之前。希腊文书籍《自然史》(Physiologus)写作于二至四世纪间的亚历山大港。书中把某些动物与基督教的教义和典故联系到了一起。七世纪时,圣依西多禄(Isidore of Seville)完成了他二十卷的《词源》(Etymologiae)。这本博物巨著涵盖了许多主题,包括从数学到农业到装饰品。书的十二卷与动物相关,但是并没有从动物身上引申出什么基督教的道理。但是,书中重点提到动物名称的来源与其性格特征之间产生的关联。
圣依西多禄《词源》中出现的动物和人物。图源:gallica.fr
到了12-13世纪,动物寓言已经在英格兰相当流行了,业内普遍认为《阿什莫尔动物寓言集》就是在这段时间写成的。动物寓言能吸引广大的受众,因为即便是不识字的人也能明白插画背后的故事。
“尤利西斯和塞壬”(Ulysses andthe Sirens),《特洛伊记》(Le Roman de Troie),巴黎,1341年。图片来自法国国家图书馆(BIBLIOTHÈQUE NATIONALE DE FRANCE),巴黎,MS FR.
除了动物寓言,动物也在别的文体中出现。它们也是各种手抄本页边札记涂鸦和插画中的常客(这些插画也不是中世纪手抄本的唯一装饰物。有些文本的羊皮纸上有着精美的刺绣补丁,纸本身就是由动物皮制成的)。动物形象也常常出现在艺术品,纺织品,纹章和珠宝中,并且延续了它们一直以来被赋予的内涵和象征。
《中世纪动物寓言大百科》指出:“无论它们是忠实的仆人还是亲切的伙伴,风趣童话或者轶事的主角,象征着危险和邪恶的野生动物,异域的奇怪生物,不管是真实的还是想象的,它们在这些书页上的位置与他们在那个时代的生活和文化中被赐予的位置一样重要。'
Atlas Obscura网在此选刊了一些摘自这本书的动物寓言画。
“亚历山大大帝被狮鹫带至高空”(Alexander the Great Borne Aloft by Griffins),《亚历山大的功绩与事实》(Livre des Conquestes et Faits d’Alexandre),法国,15世纪中期。图片来自:巴黎城市艺术馆(MUSÉE DU PETIT-PALAIS), 巴黎, MS L. DUT. 456
“鸵鸟用角蝰血救雏鸟”(An Ostrich Saving Its Young with the Blood of an Asp),《人类救赎之镜》(Miroir de l’Humaine Salvation),法国,15世纪。图片来自:孔代博物馆(MUSÉE CONDÉ),尚蒂伊,MS 139
“野生动物群,包括长颈鹿”(Wild Fauna, Including a Giraffe),《费德里克二世的西西里记事诗》(Verses on Events from the History of Sicily in the Time of Frederick II),页3,约1330-40年。图片来自:大英图书馆,伦敦,MS ADD. 28841
“恶魔骑在利维坦上”(Leviathan Ridden by the Devil),《花之书》(Liber Floridus),47页,1460年。图片来自:荷兰皇家图书馆(Koninklijke Bibliotheek),海牙,MS72
“克罗那可岛上的巨型蜗牛”(The Giant Snails of the Island of Calonak),《自然历史的秘密》(Les Secrets de l’Histoire Naturelle),4v页,约1428年。图片来自:法国国家图书馆,巴黎,MS FR. 1379
“墨丘利、阿耳戈斯和他的公鸡,白眼巨人警惕的象征”(Mercury and Argus with His Cockerel, a Symbol of the Giant’s Vigilance),《爱情之书》(Livre des échecs amoureux),法国,1496-98年。图片来自:法国国家图书馆,巴黎,MS FR. 143
一个人在岛上生火,殊不知这个岛是巨型海怪的背部。图源:大英图书馆, Harley MS 4751, f.