埃德娜·圣文森特·米莱《Recuerdo》

图: Pittsburgh Post-Gazette 

最初发表于《诗歌》(Poetry) 杂志1919年5月号,收入《来自刺蓟丛中的几枚无花果:诗与十四行诗》(A Few Figs from Thistles: Poems and Sonnets, 1922年)。


埃德娜·圣文森特·米莱 (Edna St.Vincent Millay, 1892-1950)

Recuerdo[1]

我们非常疲惫,我们非常开心——

我们来来回回乘了一夜渡轮。

它空荡又明亮,一股马厩气息,

但我们望着一团火,我们隔桌斜倚,

我们躺在一座月下的山顶;

汽笛不停吹响,黎明顷刻降临。

我们非常疲惫,我们非常开心——

我们来来回回乘了一夜渡轮。

你吃一个苹果,我吃一个梨,

我们在什么地方一样买了十二只;

天空变得苍白,风也越来越冷,

而太阳升起滴滴洒落,满满一桶金。

我们非常疲惫,我们非常开心,

我们来来回回乘了一夜渡轮。

我们招呼头裹披巾的大妈:“早上好!”

又买了一份我们谁都不看的晨报;

她哭了,“上帝保佑你们!”收下苹果和梨,

我们把钱也都给了她除了乘地铁的车资。


[1] 西班牙语:“回忆”。

陈东飚 / 翻译及其他

frankcdb.wordpress.com

facebook.com/frankcdb1108

twitter.com/frankcdb1108

matters.news/@frankcdb

(0)

相关推荐