“食物变质了”用英语怎么说?

碰到大采购,大家可能会买很多食材屯着,但是保存不当的话,食物很快就会变质、坏掉了。那么问题来了,你知道“食物变质、坏了”用英语该怎么说吗?

有同学可能会说:食物 = food,坏 = bad,“食物坏了”难道就是:the food is bad?

‍如果真这么理解的话,可就闹笑话啦。

‍‍‍‍‍‍‍

正确的说法是:

go bad

我们来看两个例句:

Based on the awful smell, I'm pretty sure that meat has gone bad.
根据这难闻的气味,我确信肉已经变质了。
I'm afraid that this milk has gone bad.
恐怕这牛奶已经变质了。
除此之外,下边这个表达也是可以的:
go off
在英剧《神探夏洛克》中,夏洛克在自言自语时,就用到了这个表达:
Oh, I'm Sherlock Holmes and I always work alone because no-one else can compete with my massive intellect. The milk's gone off and the washing's started to smell. Somebody left here in a hurry three days ago.
我是福尔摩斯,我总是单枪匹马,因为我的大智慧无人能敌。牛奶变质了,洗衣机里的衣服有味了。三天前有人匆忙离开。

‍‍‍‍

除了上边两个表达,spoil 这个词也可以表示食物变坏。

spoil  /spɔɪl/
v.溺爱,破坏,变坏
我们来看两个例句:
The dessert will spoil if you don't keep it in the fridge.
如果你不把甜点放在冰箱里,它会坏掉的。
My apples were spoilt by grubs inside the fruit.
因为有虫子,我的苹果都坏了。

以上就是今天的内容啦

关于“食物变质了”的地道翻译

你记住了吗?

全部掌握的同学

可以在评论区打个“1”哦~

(0)

相关推荐