谢尔·希尔弗斯坦诗选(2)

点击上方↑↑↑ 蓝字“诗塾”关注我们

谢尔·希尔弗斯坦 集诗人、插画家、剧作家、作曲家、乡村歌手于一身。简直是不可抗力老师的心目中的男神。他一生著作颇丰。也是畅销作品的大师。

诗塾在儿童节选读诗篇1(诗塾课17)选了《捉月亮的网》; 在儿童节选读诗篇2(诗塾课19),选了《 多少》。在诗塾课34期,也选了他的几首诗。下面再选几首,方便大家阅读和朗诵。

作品走心,文笔幽默逗趣,非常贴切儿童心理,也深得孩子们的喜爱。这个自称为谢尔比叔叔(Uncle Shelby)的天才,无疑是少儿教育界的达人。《爱心树》累计销量超过550万,《阁楼上的光》更是创记录地连续182周位居《纽约时报》排行榜。

………………………………

站   着   太   傻

站着显得太傻,

爬着又会挨骂。

蹿着真像笨蛋,

走着还不是更差。

蹦着总觉得不爽,

跳着也是没劲。

坐着不过是无聊,

靠着增添烦恼。

跑快了有点滑稽,

跑慢了又被人耻笑。

我还不如上楼去,

重新躺下睡大觉。

………………………………

倒      影

每当我看到水中

那个家伙头朝下,

就忍不住冲他笑哈哈,

但我本不该笑话他。

也许在另一个世界

另一个时间

另一个小镇,

稳稳站着的是他

而我才是大头朝下。

不用绳子木板钉子来把秋千荡!

先让你的胡子

长到一百英寸长,

把它绕在胡桃树枝上。

(还得看看树枝够不够粗壮)

现在把自己从地上提起,

等春天一到——

就来把秋千荡!

………………………………

害      怕

布朗-巴那巴斯,

总是害怕被水淹死。

所以他从不游泳,

也不乘坐小舟。

他甚至从不洗澡,

更别说跨过壕沟。

他一天到晚坐在家里。

他的房门紧锁,

窗子也被钉牢。

他吓得浑身颤抖,

生怕大水把他冲走。

他泪水流成了河,

充满了整个屋子,

最终,

他淹死了。

………………………………

能 扭 能 转 的 人

他这个人能扭能转能挤

能拉能抻能折。

他能钻进你的口袋,

能塞进你项链下挂着的小盒。

能抻得比尖塔还高,

能挤得比顶针还小。

他能,他当然能,

他是能扭能转能挤

能拉能抻能缩的人。

和他能挤能爱能吻

能搂能拉能扯的妻子在一起,

他的小日子还过得去。

他们有两个能扭的孩子,

弯腰、拉伸、转体 都是随心所欲。

这就是那个

能弯能折

让干什么就干什么

能雕能塑

让买什么就买什么

能洗能修

那么可靠

能买能卖

长期有贷

能弹能摇

几乎不会碎掉的

能扭能转人!

………………………………

我   累   了 

我工作如此努力,可你就是不信。

我累了!

这么多事情要做,可时间却那么紧。

我累了!

我一直静静躺在这里,将小草复归原位,

尝尝苹果是不是很甜,

让绿叶贴着我的脸,

再数数蜈蚣有几只脚尖。

我默默地记住那块云朵的形状,

提醒知更鸟不要吵吵嚷嚷。

“嘘”的一声为番茄赶走蝴蝶,

还得注意洪水暴雨是否会从天而降。

我在给蚂蚁们当监工,

还得想着修剪哈密瓜藤。

我要告诉太阳它应该何时落山,

还招呼鱼儿们游进我的网中。

我喘了一万二千零四十一口粗气,

我累了!

………………………………

八  只  气  球

八只气球都没有卖掉,

在一天下午合伙逃跑。

气球带着线飞向天空,

开始了它们的自由行动。

一只高飞碰到骄阳——砰!

一只玩耍在高速路上——砰!

一只落在仙人掌上睡觉——砰!

一只留下陪伴淘气的宝宝——砰!

一只想把烤肉先尝为快——砰!

一只与豪猪谈情说爱——砰!

一只坐在那里,慢慢地扁了下来——哧!

没人买的八只气球,

挣脱束缚一起逃走。

无论高飞还是四处漂流,

就算粉身碎骨也是它们的自由。

………………………………

倒      影

每当我看到水中

那个家伙头朝下,

就忍不住冲他笑哈哈,

但我本不该笑话他。

也许在另一个世界

另一个时间

另一个小镇,

稳稳站着的是他

而我才是大头朝下。

………………………………

小 阿 贝 盖 尔 和 漂 亮 的 小 马

有个叫阿贝盖尔的小姑娘,

和爸爸妈妈开着车

穿过乡下的村庄。

在那里她看见一匹

灰白相间的小马,

它美丽的眼神是那么哀伤。

便宜卖啦——

有块牌子立在一旁。

“哦,”阿贝盖尔问道,

“那匹小马,

我能不能把它买下?”

“不能。”她的爸妈回答。

阿贝盖尔说:

“可我一定要那匹小马。”

她爸妈说:

“你不能要那匹小马,

但你可以吃美味的

奶油核桃冰激凌,

等我们一会儿回到家。”

阿贝盖尔说:

“我不要奶油核桃冰激凌,

想要那匹小马——

我一定要那匹小马。”

她爸妈说:

“安静点儿,不要再说话。

你得不到那匹小马。”

阿贝盖尔哭着说:

“我会死掉,如果我没有那匹小马。”

可爸妈说:“你不会的,

从来没有孩子的死

是因为一匹小马。”

阿贝盖尔感觉很差,

一回家她就在床上倒下。

她不能吃饭,

也不能睡觉,

她的心碎了,

她真的死去了——

这一切都因为她父母

没有买下那匹小马。

(如果爸妈不给你

买想要的东西,

就给他们讲这个故事吧!)

………………………………

小 铁 桶 假 面 人

他是小铁桶假面人,

它可以担当大任。

他会舞剑,会决斗。

会领兵打仗。

他会爬山,会作诗。

会赛跑会摔跤。

他会向你展示勇气,

但无论你如何要求,

他的脸绝不会让你看到。

他勇敢,他无畏。

他是小铁桶假面人,

绝不轻易掉眼泪。

………………………………

音  乐  生  涯

她想弹钢琴,

手却够不着琴键。

当她的手好容易能够到琴键,

她的脚却够不着地面。

当她的手终于能够到琴键,

脚也够到了地面,

那架老钢琴她却不再想弹。

………………………………

孩 子 和 老 人

孩子说:“有时我会把勺子掉到地上。”

老人说:“我也一样。”

孩子悄悄地说:“我尿裤子。”

老人笑了:“我也是。”

孩子又说:“我总是哭鼻子。”

老人点点头:“我也如此。”

“最糟糕的是,”孩子说,

“大人们对我从不注意。”

这时候他感到那手又暖又皱。

老人说:“我明白你的意思。”

………………………………

支持原创  欢迎转载
并热忱欢迎大小朋友们分享音频视频
诗塾是你读诗荐诗分享诗歌的好平台

谢尔-希尔弗斯坦诗歌选

谢尔-希尔弗斯坦诗歌选(1):诗塾课(34)

关注诗塾 

给孩子们一个诗意的童年

请加微信号:诗塾 或搜索:Poemclass 

我们欢迎大小朋友发送音频视频给我们编辑推送

合作/分享请联系 wwwcox@qq.com 

苹果用户赞赏通道

苹果用户扫码长按

(0)

相关推荐