E65杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
杜甫五律《秦州杂诗二十首其十七》读记
(小河西)
此为《秦州杂诗二十首》其十七,写秦州阴雨。杜甫到秦州本就落魄,又逢阴雨连绵多日,更觉凄凉寂寞。
秦州杂诗二十首其十七(杜甫)
边秋阴易久,不复辨晨光。檐雨乱淋幔,山云低度墙。
鸬鹚窥浅井,蚯蚓上深堂。车马何萧索,门前百草长。
檐雨:屋檐滴落的雨水。《陪章留后侍御宴南楼》(杜甫):“野云低渡水,檐雨细随风。”
鸬鹚(lú-cí):俗称鱼鹰。渔人常驯养之以捕鱼。《万岁楼》(唐-王昌龄):“猿狖何曾离暮岭,鸬鹚空自泛寒洲。”《赠项斯》(唐-张籍):“曲江亭上频频见,为爱鸬鹚雨里飞。”
蚯蚓:俗称地龙。《田家即事》(唐-储光羲):“蚯蚓土中出,田乌随我飞。”《晚雨》(唐-韩愈):“廉纤晚雨不能晴,池岸草间蚯蚓鸣。”
萧索:稀少。《自和书秋》(唐-王初):“陇首斜飞避弋鸿,颓云萧索见层空。”《送徐生之渑池》(宋-欧阳修):“尔来飘流二十载,鬓发萧索垂霜冰。”
大意:边州秋天阴雨连绵很久,早上也难以辨别晨光。屋檐雨水乱淋如下垂的帷幔;山上乌云低飞似要越过院墙。鸬鹚在窥视浅井,蚯蚓爬进深堂。路上车马稀疏,门前各种杂草疯长。
诗意串述:本诗四联皆写阴雨。首联言秦州阴雨连绵,连早晚都很难辨别。次联言屋檐雨水大如幔,乌云很低好像要越过院墙到家了。三联写连日下雨井水上涨,鸬鹚要看看井水中是否有鱼;室外潮湿,连泥鳅都要进入厅堂。末联写阴雨天门前无车马,家中没朋友,只有门前的野草疯长。总之,雨很大云很暗水很多很潮湿,而且时间也久。全诗实写。景是凄冷阴暗之景。人是孤独寂寞之人。杜甫不知雨何时会停,也不清楚天何时会亮。杜甫更不知道战乱何时结束。杜甫还要继续在这边城里“窥浅井”(觅食),还要躲在这可“深藏”之地的“深堂”中,看门口野草疯长!
赞 (0)