Bill and Melinda Gates walk daughter down the aisle
比尔和梅琳达·盖茨一起陪女儿步入婚礼殿堂New York Post, October 16, 2021Edited and Translated by Ray & Sally
Here comes the bride.
新娘来啦!
Bill and Melinda Gates walked with their daughter, Jennnifer, late Saturday afternoon ahead of her lavish nuptials at her Westchester County horse farm. She reportedly had already tied the knot with Nayel Nassar in a Muslim ceremony Friday night.周六下午晚些时候,比尔和梅琳达·盖茨在韦斯特切斯特带着女儿詹尼弗走上了婚礼殿堂。据报道,她已经在周五晚上,以穆斯林仪式上与纳耶尔·纳斯尔结为夫妻。tied the knot:结为连理The 25-year-old bride emerged in her stunning wedding gown Saturday afternoon to pose for photos with her bridesmaids.星期六下午,这位25岁的新娘穿着漂亮的婚纱现身,与伴娘合影留念。She glowed in the dropped waist dress with a lace top, long sleeves and a full tulle skirt. Vera Wang designed the bride’s custom-made dress, according to the Daily Mail.她穿着蕾丝上身、长袖和薄纱的低腰连衣裙,容光焕发。据《每日邮报》报道,王薇薇为新娘制作了这款礼服。tulle:纱的,纱质的Gates wore her long auburn hair half up and half down and appeared to accent the dress with just simple earrings.盖茨留着她长长的赤褐色头发,一半向上,一半向下,戴着简单的耳环,显得很突出这件衣服。auburn:红褐色accent:突显,强调Hundreds of guests, among them Georgina Bloomberg, began arriving at Gates’ $16 million property at 3 p.m. Saturday for the lavish event.数百名宾客,其中包括乔治娜·布隆伯格(Georgina Bloomberg),开始于周六下午3点抵达盖茨价值1600万美元的房产,参加这场奢华的活动。Cheering could be heard from the farm shortly before 5:30 p.m. And then the skies opened up in a rainstorm about a half hour later.下午5:30左右,农场里响起了欢呼声,半小时后,天空下起了暴雨。Wedding photographers captured the couple in a sweet embrace before the storm.婚礼摄影师拍下了暴风雨前这对情侣甜蜜的拥抱。Workers earlier in the day wheeled in masses of hydrangeas and other plants while pastry chefs from French shop Laduree carried a large white two-tiered wedding cake.当天早些时候,工人们推着大量的绣球花和其他植物,而来自法国Laduree商店的糕点厨师则端着一个白色的双层婚礼蛋糕。hydrangea:绣球花Coldplay is scheduled to perform at today’s reception, as is folk musician Harry Hudson.酷玩乐队将在今天的招待会上表演,民间音乐家哈里·哈德森也将会在这次的婚礼招待会上表演。“I can hear them over there now making last minute preparations,” said Linda Dupree, whose home backs onto the North Salem land owned by the bride. “I thought I heard Michael Buble singing, but it may have just been a recording. The delivery trucks have been coming down the road all morning.”“我能听到他们正在做最后的准备,”琳达·杜普利说,她的家位于新娘拥有的北塞勒姆土地上。“我想我听到迈克尔·布布雷在唱歌,但这可能只是一段录音。整个上午运货卡车都在沿路开来。”Choral music could also be heard coming from the horse farm as dozens of catering staff in black shirts and slacks walked outside the wooden barns, and U-Haul and Ryder trucks pulled into the driveway. Silver heaters and lanterns were seen waiting to be put into place.当数十名身穿黑色衬衫和休闲裤的餐饮人员走出木制谷仓,U-Haul和Ryder卡车驶入车道时,还可以听到来自马场的合唱音乐。人们看到银色的暖炉和灯笼正等待安装到位。Dupree said the main stage of the wedding, which has been under construction for the last few days, resembles “a beautiful botanical garden.”杜普利说,婚礼的主舞台在过去几天一直在建设中,就像一个“美丽的植物园”A series of apparently newly built, interconnected, glass-covered rooms could be seen from above, including one housing rows of long white benches, and another with dozens of dinner tables of different sizes set with what appeared to be pink flowers and white dinner plates. Two rows of white hydrangeas encircled a white table at the center of the main glass wedding pavilion.从天上往下看,可以看到一系列显然是新建的、相互连接的、玻璃屋顶的房间,包括一排长长的白色长凳,还有一排不同大小的餐桌,桌上摆着粉色的花和白色的餐盘。两排白色绣球花环绕着主玻璃婚礼亭中央的一张白色桌子。300 guests were expected to attend the wedding of Jennifer Gates and Nayel Nassar.预计将有300名宾客参加詹妮弗·盖茨和纳伊尔·纳斯尔的婚礼。华春莹温暖承诺日本粉丝,北京冬奥粉丝将全力支持日本花滑王子羽生结弦。英语读头条(第694期)Metro English-349 - 如果你只喝可口可乐,会怎样?贝佐斯的前妻又嫁人了!英语读头条(第676期)完美的妈妈 Happy Mother's Day - 我爱的世界“视频推荐”(第002期)Metro English-340 - 2021年最值得期待的影片 - No Time to Die 无暇赴死打卡人生 - 行走旧金山(#004) - 汪峰只要超重,就不可能健康!?英语读头条(第671期)