拼多多被骂: “山寨货”英语怎么说?

拼多多最近赴美上市成功,但也被骂得很惨。

一提到拼多多,我首先想起的就是改编自《好想你》的广告音乐。我估计这段15秒的魔性音乐已经在你脑海中萦绕起来了吧?这比起“送礼要送脑白金”这样洗脑式广告词有过之而无不及啊。

创业3年不到就在美国纽交所上市的拼多多可谓是风光无限,这使其创始人黄峥的身价达到百亿美金,号称“中国80后首富”。这个面相憨厚的小伙子,成为了仅次于马云、刘强东的电商大王。

本来民族企业在美国上市成功、圈美国人的钱来发展中国企业的案例应该十分扬眉吐气,应该歌功颂德一番,但是这一次媒体、网民似乎并没有给拼多多太多面子,一边倒地对其冷嘲热讽。

拼多多的目标客户为爱买便宜货的三四线城市人群。这部分人的购买力虽然不及所谓的中产阶级,但基数广大(据说有3亿人)。黄峥及其创业团队深谙“得屌丝者得天下”的原理,抓住金字塔的基部也能大有作为。正是这种指导思想,导致大量便宜的山寨货充斥平台。

能看出拼多多上这些山寨货模仿谁吗?

有网友讽刺说:“以下品牌恭贺拼多多赴美上市成功--老于妈、粤力粤、雷碧、康帅傅、娃娃哈、大白免、七匹狠、可日可乐、Abidas…”

还有网友说:“拼多多咋了,我觉得挺好的,在天猫和京东我都会担心买到假货,在拼多多我就不用担心了,买到的肯定是假货。”

相比国内媒体的“毒舌”,美国《纽约时报》的报道显得相对客观一些:

With its deep discounts on groceries, clothes, and gadgets, the company has won over a vast, underserved population of online shoppers in China: older, less internet-savvy people living in smaller cities and the countryside. But Pinduoduo has been dogged by accusations that its platform hosts sales of counterfeits, illegal goods or products that simply do not match their descriptions online.  

我简单把上面这段翻译一下:

因其在日用百货(groceries)、服装、电子产品(gadgets)上的大幅折扣(discounts),该公司赢得了中国一大批没得到充分重视的(underserved)在线消费者:上了年纪、对互联网不够精通(less internet-savvy)且居住在小城镇和乡村的人。但拼多多却一直深陷于(be dogged by)其平台销售造假(counterfeits),售卖违法或是与描述不相符产品的各项谴责(accusations)当中。

我们会发现上文中使用了一个很重要的单词:counterfeit,来看看牛津词典上的解释:

counterfeit 的意思是:不是真品的商品,但被做得像真品,目的就是为了欺骗人相信它是真的。这就是咱们非常熟悉的“山寨货”的意思。

除了counterfeit,以下这些词都可以直接或间接地表示“山寨货”:

fake(假货)

forgery(伪造品)

knockoff(廉价冒牌货)

piracy(盗版)

copycat(抄袭者)

plagiarism(剽窃)

拼多多上无论是SHAASUIVG、Parmepas、VOVO、还是椰林,很明显在模仿抄袭Samsung(三星)、Pampers(帮宝适)、vivo、椰树,是不折不扣的“山寨货”。

“山寨”的提法源于香港。在香港,小规模工厂或家庭小作坊被称为“山寨厂”,因为这种模式有点像过去山林中用栅栏围起来的城寨。山寨厂出产的产品故被讥讽为“山寨货”。在粤语中,“山寨”一词含有“不正规”或“不正统”的意思。

李嘉诚1950年在香港岛的皇后大道西,开设了一家生产塑胶玩具及家庭用品的“长江塑胶厂”,当时的规模也是属于“山寨厂”之列。但正是在山寨厂的基础上,李嘉诚迅速把业务做大做强,赚到第一桶金后大举进入楼市,洗白了草创阶段的黑历史。

关于“山寨货”的争论从来没有停止过。有些人认为“山寨货”是民间创新力量的表现,是促进技术创新的重要力量。还有一些人认为“山寨货”是一种伪创新,会造成恶性竞争,在社会上形成一种投机取巧的心态,从而抑制真正的创新。

最近热映的电影《西虹市首富》里,沈腾饰演的王多鱼有句台词让我印象深刻:守门员守住的就是底线。

同理,一个良心企业也要守住底线。拼多多能在美国上市,从资本运作、市场营销等角度看,确实蛮成功。但如果它守不住道德的底线,守不住诚信的底线,纵使市值再高,也是 low 的。

(0)

相关推荐