《直方周易》师。六三,师或舆尸,凶。
声明:此译文由赵庚白原创,复制转载请注明作者及出处。
【师】六三师或⑴舆⑵尸⑶,凶⑷。
【译】军队中有些职位低贱的吏卒在其位而无所作为,会有死亡等不幸事情发生。
注释: ⑴“或”代词。代事物。有的;有些;有时。《史记·陈丞相世家》:“奇计或颇秘,世莫能闻也。”
⑵“舆”古代职位低贱的吏卒。《左传·昭公七年》:“故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣舆,舆臣隶,隶臣僚,僚臣仆,仆臣台。”
⑶“尸”在其位而无所作为。《庄子·逍遥游》:“夫子立而天下治,而我犹尸之。”
⑷“凶”形容死亡、灾难等不幸现象,与“吉”相对。如:凶事;凶信;凶兆。
【师】六三 象曰师或舆尸,大⑴无⑵功⑶也。
【译】象 军队中有些职位低贱的吏卒在其位而无所作为。比他们地位高的长官就不能命令他们进攻。
注释: ⑴“大”指年长的人或尊长。(地位或辈分比自己高的人)《诗经·小雅·楚茨》:“既醉既饱,小大稽首。”
⑵“无”副词。表示否定,相当于“不”。《尚书·洪范》:“无偏无党,王道荡荡;无党无偏,王道平平。”
⑶“功”通“攻”。攻打。马王堆汉墓帛书《战国纵横家书·苏秦献书赵王章》:“秦以三军功王之上常而包其北,则注之西,非王之有也。”
赞 (0)