【第34期】音频学《论语·为政篇第18章》孔子怎样教导子张谋求官职俸禄?

音频学《论语·为政篇第18章》孔子怎样教导子张谋求官职俸禄?

2·18  子张学干禄。子曰:"多闻阙疑,慎言其余,则寡尤;多见阙殆,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。"

子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子晚年学生。“干禄”,就是谋求官职俸禄。干,指求。禄,指古代官吏的俸禄。“阙”,与缺少的“缺”字同音,意为有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考。这里作放置一旁讲。“尤”,指过失。“殆”,指怀疑。

这段话的意思是说,子张向老师请教谋求官职获得俸禄的方法。孔子说:"多听,有疑问的地方先放置一旁,其余有把握的,也要谨慎地说,就能减少过失;多看,有疑问的地方先放置一旁,其余有把握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在其中了。"

子张问的是谋求官职的具体方法,孔子为什么要讲做人的大道理呢?乍看起来,孔子似乎是所答非所问。其实不然。孔子的回答是在告诉弟子,求职为官,并没有什么特殊的方法和途径,根本之道在于把握为人的道理。多闻多见,慎言慎行,减少过失,正是一个人在社会上立足和不断学习进步的基本态度和原则,如能做到,职位俸禄也就自然在其中了。这是贯通古今的道理,对当今时代的人们也有深刻的教益。

附:

【原文】

2·18  子张①学干禄②。子曰:"多闻阙③疑,慎言其余,则寡尤④;多见阙殆⑤,慎行其余,则寡悔。言寡尤,行寡悔,禄在其中矣。"

【注释】

①子张:姓颛孙,名师,字子张,孔子晚年学生。②干禄:谋求官职俸禄。干,求。禄,古代官吏的俸禄。③阙:通“缺”。有怀疑的事情暂时不下断语,留待查考。这里作放置一旁讲。④:过失。⑤:怀疑的意思。

【译文】

子张向老师请教谋求官职获得俸禄的方法。孔子说:"多听,有疑问的地方先放置一旁,其余有把握的,也要谨慎地说,就能减少过失;多看,有疑问的地方先放置一旁,其余有把握的,也要谨慎地去做,就能减少后悔。说话少过失,做事少后悔,官职俸禄就在其中了。"

(0)

相关推荐