【第300期】音频学《论语·子路篇第25章》君子与小人在用人上为何不同?
音频学《论语·子路篇第25章》君子与小人在用人上为何不同?
13·25 子曰:“君子易事而难说也。说之不以道,不说也;及其使人也,器之。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备焉。”
这里所谓“易事”,是指容易与他共事。“说”字,与愉悦的“悦”字同音同义。“使人”,指用人。“器之”的“器”字,作动词用,指衡量器皿的大小,用途。“器之”,就是因其材器而任用他,即量才使用。“求备”,也就是求全责备。
孔子这句话的意思是说:“在君子手下工作容易而讨他喜欢却难。不按着正道去讨他喜欢,他是不会喜欢的;但他用人的时候,却能量才使用。在小人手下工作难而讨他喜欢却容易。你讨他喜欢的手段虽然不符合正道,他也喜欢;但他用人时,却是求全责备。”
君子与小人在用人问题上之所以有如此大的差别,关键在于用人之道不同。君子的用人之道是为了事业而团结人,他们居心公正,待人宽厚,能宽恕别人的小过失,重用人才,用人之长。因而在他手下供事容易,然而邪门歪道的伎俩在他这里却行不通。小人的用人之道是为了私利而勾结人,他们存心偏私,待人刻薄,重用奴才,惯用投其所好、巴结逢迎之人。然而正道之人难施展,邪门歪道之人却吃得开。
附:
【原文】
13·25 子曰:“君子易事①而难说②也。说之不以道,不说也;及其使人③也,器之④。小人难事而易说也。说之虽不以道,说也;及其使人也,求备⑤焉。”
【注释】
①易事:容易与他共事。②说:同“悦”。③使人:用人。④器之:因其材器而任用他,即量才使用。器,动词,衡量器皿的大小,用途。⑤求备:求全责备。
【译文】
孔子说:“在君子手下工作容易而讨他喜欢却难。不按着正道去讨他喜欢,他是不会喜欢的;但他用人的时候,却能量才使用。在小人手下工作难而讨他喜欢却容易。你讨他喜欢的手段虽然不符合正道,他也喜欢;但他用人时,却是求全责备。”