用手机APP验光?
The future looks 20/20 for a new partnership between one tech firm and an e-commerce brand with a new vision -- but what does it look like for customers?
一家科技公司和一个拥有新愿景的电子商务品牌建立新的合作关系,未来不可限量——那么对于顾客来说未来前景又如何呢?
One company says they could potentially have a new at-home eye exam solution for people who wear or need glasses and contacts.
一家公司表示,他们有可能为戴眼镜或需要隐形眼镜的人提供一种新的家庭眼科检查解决方案。

The Israel-based company, 6over6, claims that it has developed a software that "delivers all the essential optometry tools" through the use of a smartphone or computer.
总部位于以色列的6over6公司称,他们已经开发出一款软件,可以通过智能手机或电脑“提供所有必要的验光工具”。
Although the 6over6 software is still in the process of clinical trials and awaiting approvals in the U.S., one company has already jumped on board.
尽管6over6软件仍在美国进行临床试验,等待在美国批准,已经有一家公司加入了这个行列。
1-800 Contacts announced Tuesday to Business Insider that it has entered an agreement to acquire the software within the next year.
1-800联系人周二向《商业内幕》宣布,他们已经达成协议,将在明年内购买该软件。

"The regulatory timelines are not incredibly precise, but we're hopeful it will be on the market in the next year or two," 1-800 Contacts CEO John Graham told Business Insider.
1-800联系人的首席执行官约翰·格雷厄姆告诉商业内幕网说:“监管时间并不是非常精确,但我们希望它能在一两年内上市。”
"In-office eye exams tend to cost about $150 and take a few hours away from work," Graham explained.
格雷厄姆解释说:“在办公室进行眼科检查的费用一般在150美元左右,而且会占用你几个小时的工作时间。

"We can do it more affordably using a smartphone or a computer in 10 or 15 minutes," he predicted.
“我们可以在10到15分钟内,用智能手机或电脑,以更经济的方式做到这一点,”他预测说。
The technology boasts the ability for users to get prescriptions for both eyeglasses or contacts "without a visit to an eye doctor."
这项技术可以让使用者在“无需看眼科医生”的情况下,就能获得配戴眼镜或隐形眼镜的处方。

"By manipulating the optical and perceptual phenomena, GlassesOn Eyes gives you a full measurement of the refractive error of the eye for farsighted or nearsighted individuals, including astigmatism and pupillary distance," 6over6 explained on its website.
6over6公司在其网站上解释说:“通过操纵光学和感知现象,量眼配镜APP可以全面测量远视眼或近视眼的屈光不正,包括散光和瞳孔距离。
However, the American Optometric Association has previously maintained that online tests or diagnosis is not a replacement for a traditional eye exam conducted by a doctor.
然而,美国验光协会此前曾表示,在线测试或诊断并不能取代医生进行的传统眼科检查。
"An online eye test does not completely cover any one of the 12 components of a regular in-person, comprehensive eye exam. National agencies, including the National Eye Institute and the Centers for Disease Control and Prevention, agree that a comprehensive eye examination is the only way to know whether your eyes and vision are healthy," the AOA said in a statement about vision test apps.
“在线视力测试并不能完全覆盖常规的现场综合视力测试的12个组成部分。包括国家眼科研究所和美国疾病控制与预防中心在内的国家机构都认为,全面的眼科检查是了解眼睛和视力是否健康的唯一途径。”美国眼科协会在一份关于视力测试应用程序的声明中说。
"The progressive answer to eye and vision health care is not to focus on being the next big consumer brand or app. Instead, innovators need to focus on delivering tools that help advance patient care, because 'virtual' care is no substitute for actual health care," the statement continued.
声明还说:“眼睛和视力健康护理的进步解决方案不是专注于成为下一个大的消费品牌或应用程序。相反,创新者需要专注于提供帮助推进患者护理的工具,因为'虚拟’护理无法替代实际的健康护理。

问题
文中提到6over6公司总部位于哪个国家呢?
留言回复正确答案,前十名朋友可以获得红包奖励哦,赶快来试试吧!
- end -
感谢关注
跟amber一起看世界