吃姜好处这么多?
If you’re going to get hooked on any spice, make it ginger.
如果非要对什么香料上瘾的话,那就选姜吧。
Of course, there are tons of great spices that offer significant health benefits, but it’s tough to top ginger for the sheer number of positive attributes.
当然,有很多很好的香料对健康有很大的好处,但是要超过姜的好处还真不容易。
And unlike other popular daily supplements, it tastes great, too. (We’re looking at you, apple cider vinegar.)
不像其他流行的日常补充剂,它的味道也很好。(难喝说的就是你,苹果醋。)
The reason that ginger is so good for you is down to a compound called gingerol.
生姜对你如此有益的原因是一种叫做姜辣素的化合物。
This substance is anti-inflammatory, which means it can relieve pain and swelling.
这种物质是消炎的,这意味着它可以减轻疼痛和肿胀。
It is also an antioxidant that neutralizes harmful free radicals in the body.
它也是一种抗氧化剂,可以中和体内有害的自由基。
This can reduce your lifetime risk of cancer.
这可以降低你一生患癌症的风险。
Read on to learn about these and many other benefits of eating ginger every day.
继续往下读吧,你就了解每天吃生姜的这些好处和其他好处。
We think you’ll be surprised by what happens and how good you can feel.
我们认为你会对所发生的事情和你的感觉感到惊讶。
Acid reflux can occur based on the type of meal you ate, or simply due to your particular anatomy.
胃酸倒流的发生可能与你吃的食物类型有关,也可能仅仅是因为你的身体构造。
Some people are especially prone to it.
有些人特别容易患这种病。
In any case, it is painful and disruptive!
不管出于什么原因,胃酸倒流都让人感觉痛苦而烦恼!
Ginger is so good at reducing acid reflux that its active substances are used in acid reflux medications.
生姜是如此擅长减少酸反流,其活性物质已经用于了酸反流药物。
Some research indicates that consuming ginger every day, whether in a special tea or in your food, can eliminate acid reflux all together.
一些研究表明,每天食用生姜,无论是在特别的茶中还是在食物中,都可以消除胃酸倒流。
Inflammation is a defense mechanism that is useful when an injured or infected portion of the body needs to be isolated to limit damage to other areas.
炎症是一种防御机制,当身体受伤或受感染的部分需要隔离以限制对其他区域的伤害时,炎症是有用的。
However, the inflammatory process isn’t very good at recognizing when that inflammation is helpful and when it just hurts.
然而,炎症过程并不能很好地识别炎症何时有益,何时有害。
So people with chronic inflammatory conditions like arthritis can experience a lot of relief from eating ginger.
所以患有关节炎等慢性炎症的人吃生姜可以得到很大的缓解。
This same capacity makes ginger good for healing after injuries of all kinds.
同样的能力使生姜有利于各种损伤后的愈合。
Ginger is being studied extensively for its effect on cancer cells.
生姜因其对癌细胞的作用而被广泛研究。
Research has shown that it kills ovarian cancer cells more quickly and safely than chemotherapy drugs.
研究表明,它可以比化疗药物更快、更安全地杀死卵巢癌细胞。
That’s incredible news, as chemotherapy tends to cause as many health concerns as it solves.
这是一个令人难以置信的消息,因为化疗在解决问题的同时,往往也会引发许多健康问题。
Ginger has also been found to prevent colon and intestinal inflammation, which is a risk factor for cancers of those body parts.
生姜还被发现可以预防结肠癌和肠道炎症,这是导致这些身体部位癌症的一个风险因素。
Watch for the results of ongoing studies on ginger and cancer!
大家一起期待和关注正在进行的姜和癌症的研究结果吧!
Ginger doesn’t just quell acid reflux and reduce inflammation in your intestines.
生姜不仅能抑制胃酸倒流,还能减少肠道炎症。
It can also soothe nausea.
它还可以缓解恶心。
Part of the reason is that ginger is a natural antibiotic that can knock out the harmful bacteria that cause stomach upset.
部分原因是生姜是一种天然抗生素,可以消灭引起胃部不适的有害细菌
Ginger is also good for stimulating saliva, which is an integral part of the digestive process.
生姜还有助于刺激唾液分泌,而唾液是消化过程中不可或缺的一部分。
Whether you have a bug, are pregnant and experiencing morning sickness, or simply ate something that didn’t agree with you, ginger can be a real lifeline.
不管你是感染了病菌、怀孕、晨吐,还是吃了不适合你的食物,姜都是你的救命稻草。
The anti-inflammatory properties of ginger are also helpful in treating the most common complaint of the human condition – headaches.
姜的抗炎特性也有助于治疗人类最常见的疾病——头痛。
Many over-the-counter headache medicines are in fact simply anti-inflammatories rather than actual pain relievers.
许多非处方头痛药实际上只是消炎药,而不是真正的止痛药。
Ginger is a natural way of achieving the same end, but without the side effects of chemical formulations.
生姜是达到同样目的的一种自然方式,但没有化学制剂的副作用。
In fact, studies show that eating ginger every day has the potential to stop you from getting headaches all together, even migraines.
事实上,研究表明,每天吃生姜有可能让你免于头痛,或者偏头痛。
Weight loss is a tricky thing to accomplish.
减肥是一件棘手的事情。
The body looks at stored fat as its emergency reserve, and really prefers not to burn it.
身体把储存的脂肪看作是它的应急储备,并且真的不愿意燃烧它。
Diet plays a big part, but a lot of the blame for your weight also goes to genetics.
饮食起了很大的作用,但你的体重也要归咎于基因。
So it’s important to work with your body in the effort to lose weight, and ginger can be an excellent source of support.
所以与你的身体一起努力减肥是很重要的,生姜是一个很好的有助减肥的来源。
Ginger is known to keep your metabolism chugging along, which is important because intensive dieting often slows it down.
众所周知,生姜可以保持你的新陈代谢,这很重要,因为密集的节食经常会减慢新陈代谢。
Once your metabolism slows, you are likely to regain all the weight you lost once you stop dieting.
一旦你的新陈代谢减慢,一旦你停止节食,你可能会把你减掉的所有体重又长回来。
A daily dose of ginger can help prevent this problem.
一天来一杯姜汁就可以避免这个问题。
Another common kind of pain is muscle soreness, often caused by exercise or daily exertion.
另一种常见的疼痛是肌肉酸痛,通常由运动或日常活动引起。
Studies have shown that ginger can help here, too.
研究表明,生姜在这方面也有帮助。
However, it doesn’t tend to immediately relieve muscle pain.
然而,它并不能立即缓解肌肉疼痛。
Rather, ginger taken daily can reduce the level of pain that develops and shorten the durationof healing when your muscles do become sore.
相反,每天吃生姜可以减轻疼痛,缩短肌肉酸痛时的愈合时间。
With all these incredible health benefits, we’re having trouble coming up with a reason NOT to eat some ginger every day.
有了这些令人难以置信的健康益处,我们还有什么理由不每天吃点生姜呢?
And what’s more, ginger can be effective whether raw or cooked, fresh or dried.
更重要的是,生姜无论是生的或熟的,新鲜的或干的都可以是有效的。
With a sweet and slightly spicy flavor, ginger is ideal for use in baked goods, stir fries, and fruit salads.
姜味甜微辣,是烘焙食品、炒菜和水果沙拉的理想原料。
It’s also tasty enough to stand on its own in an herbal tea.
它也足够美味,可以草药茶中充当主角。
Any way you take it, ginger is a great daily habit to have.
不管怎么吃,吃姜都是一种不错的养生习惯哦。
问题
文中没有提到生姜的哪一项功能?
A.助减肥
B.抗癌
C.消炎
D.治疗消化不良
感谢关注
跟amber一起看世界