很多人一紧张着急,
就容易说错话,
我们称之为“口误”,
属于无心之过。
那“口误”英语怎么说?
可不是mouth wrong!
今天的知识点来啦
正确表达:slip of the tongue
slip/slɪp/滑倒 ,tongue /tʌŋ/舌头
英文释义:something that you say by accident when you intended to say something else
舌头打滑就会导致口误“翻车”
例句:
①I called her new boyfriend by her previous boyfriend s name - it was just a slip of the tongue.我叫她的新男友时喊成了她前任男友的名字——那只是一个口误。②I didn t mean to tell her that. It was a slip of the tongue.例句:
①That was a slip of the pen,I meant to write September,not November.
那是笔误,我原意是要写9月,不是11月。
②A slip of the thumb is an unintentional mistake made whilst texting.
①I am (so/very) sorry to hear that.听说那事我很难过。
②I know how it feels.③I understand how sad/upset/awful you must feel.
②How annoying/awful terrible!②Oh, don t think any more about it.①Well, you know it s happened to me.②I should have done the same thing in your place.我④It s just one of those things.⑥That s life. It could happen to anyone.①It s not as bad as all that.③It s not the end of the world.
①There s no need to get upset about that.②There s no point in worrying about that.③Let s not cry over split milk.①Try and look on the bright side.③I m sure it ll be all right.