你还记得“鞭索”吗?

lash

与小伙伴们分享一个新学的单词:

backlash 是 back(向后)+ lash(鞭子)构成的;

第一眼我把这个单词看成了 blacklash;

所以,今天就来说说 lash 相关的单词吧!

blacklash 这个单词可能很多小伙伴不知道;

不过,说起“鞭索”,那就不陌生了;

鞭索是漫威里的超级反派,先后有两代,都是钢铁侠的死对头;

最近的这个叫安东·万科(Anton Vanko):

半个世纪以前的那个叫丧鞭,英文名就是Blacklash :

不过,今天说的这个 backlash 意思当然就不一样了;

从字面来理解,就是回过头来给一鞭子的意思;

所以它的实际意思就是“反对/抗,抵制”;

文章开头的新闻就是说:广东责令关闭大面积水产养殖场遭到集体抵制。

🌰:

The government is facing an angry backlash from voters over the new tax.

政府正面临选民对新税项对强烈反对。‍

lash 可以作动词“鞭打,猛击”,也可以作名词“鞭打”,当然它还可以指身体的一个部位:睫毛;

如果有可能与 whiplash 产生歧义的话,“睫毛”就要用 eyelash 了。

🌰:

The rain lashed at the windows.

雨点猛烈的敲击着窗户。

He lashed out at his critics in a bitter article.

他在一篇尖刻的文章里,猛烈驳斥了批评他的人。‍

与 lash 相近的单词还有 slash 和 thrash。

slash 作为动词,指“劈,砍,削减”,作为名词还可以指标点符号中的“ / ”;

🌰:

She tried to kill herself by slashing her wrists.

她试图割腕自杀。

The company was slashed by half.

公司人数被裁减了一半。‍

相对来说,thrash 与 lash 意思更接近一些,常作动词,意思是“击打,轻易败“。

🌰:

He thrashed his horse with a whip.

 他用鞭子抽打着马。‍

Italy thrashed Switzerland 3-0.

意大利3比0轻取瑞士。

最后说一个上回文章里说的 smash,

上次说的 smash 作为名词是“红极一时的东西”,

今天说说它作为动词的用法:

🌰:

He smashed his cellphone onto the wall.

他把手机朝墙上摔去。

Police say they have smashed a major drugs ring.

警方称,他们捣毁一个大贩毒集团。‍

所以,小朋友都很喜欢的土豆泥,英文就叫

smashed potato(被捣烂的土豆)。

~END~

(0)

相关推荐