119唐 杜甫《秋兴八首·其五》赏析
一君木子
秋兴八首·其五
唐 杜甫
蓬莱宫阙对南山,承露金茎霄汉间。
西望瑶池降王母,东来紫气满函关。
云移雉尾开宫扇,日绕龙鳞识圣颜。
一卧沧江惊岁晚,几回青琐照朝班。
评析
《秋兴八首》是唐代大诗人杜甫寓居四川夔州(今重庆市奉节县)时创作的以遥望长安为主题的组诗,是杜诗七律的代表作。
其五忆长安大明宫,及往日献赋、宿省等事,是故国之思一。
首联写大明宫旧貌。高宗龙朔二年(662)修旧大明宫,改称蓬莱宫,天晴日朗,望终南山如指掌,故云“蓬莱宫殿对南山”。次联回忆当年玄宗宠爱贵妃,和道教兴盛的事实。三联叙收京朝见肃宗情景。末联即此一跌,说自从华州之贬,至今犹沦落江湖,不知如此朝会又几多回矣。
注释
蓬莱宫阙:指原大明宫。蓬莱,汉宫名。唐高宗龙朔二年(662),重修大明宫,改名为蓬莱宫。
南山:指终南山。
承露金茎:指仙人承露盘下的铜柱。汉武帝在建章宫之西神明台上建仙人承露盘。唐代无承露盘,此乃以汉喻唐。
霄汉间:高入云霄,形容承露金茎极高。
瑶池:神话传说中女神西王母的住地,在昆仑山。
降王母:《穆天子传》等书记载有周穆王登昆仑山会西王母的传说。《汉武内传》则说西王母曾于某年七月七日飞降汉宫。
东来紫气:用老子自洛阳入函谷关之事。《列仙传》记载,老子曾西游至函谷关,关尹喜登楼而望,见东极有紫气西迈,知有圣人过函谷关,后来果然见老子乘青牛车经过。
函关:即函谷关。
首联二句借用典故极写都城长安城宫殿的宏伟气象。
云移:指宫扇象云彩般地分开。
雉尾:指雉尾扇,用雉尾编成,是帝王仪仗的一种。唐玄宗开元年间,萧嵩上疏建议,皇帝每月朔、望日受朝于宣政殿,上座前,用羽扇障合,俯仰升降,不令众人看见,等到坐定之后,方令人撤去羽扇。后来定为朝仪。
日绕龙鳞:形容皇帝衮袍上所绣的龙纹光彩夺目,如日光缭绕。
圣颜:即天子的容貌。
联颌二句意谓宫扇云彩般地分开,在威严的朝见仪式中,自己曾亲见过皇帝的容颜。
一:一自,自从。
卧沧江:指卧病夔州。
岁晚:即岁末,切诗题之“秋”字,兼伤年华老大。
几回:言立朝时间之短,只不过几回而已。
青琐:汉未央宫门名,门饰以青色,镂以连环花纹。后亦借指宫门。
点朝班:指上朝时,殿上依班次点名传呼百官朝见天子。
尾联二句慨叹自己晚年远离朝廷,卧病夔州,虚有朝官(检校工部员外郎)之名,却久未参加朝列。
韵译
蓬莱宫这座宫殿遥对着终南山,
支撑承露盘的铜柱高耸入云端。
向西望王母曾自瑶池降临汉宫,
东来老子紫气自洛阳入函谷关。
彩云般分开的是皇宫的雉尾扇,
阳光照映龙袍见得皇帝的尊颜。
归隐卧病夔州惊叹已已是暮年,
曾当年几在宫门传点天子朝见。
赏析
此诗是对献《三大礼赋》及担任朝官左拾遗的回忆。杜甫于玄宗天宝九载(750)再次来到长安,天宝十载(751)献《三大礼赋》,玄宗奇之,命待制集贤院。这当然是一件非常荣耀的事。直到天宝十四载(755),才担任右卫率府兵曹参军。肃宗至德二载(757)四月,杜甫潜至凤翔,拜谒肃宗,五月十六日,被任命为左拾遗,因房琯罢相,杜甫上疏救之,触怒肃宗,乾元元年(758)六月,被贬为华州司功参军。所以他在肃宗身边担任朝官约一年时间。
首联写宫中建筑的雄伟高大。起句写蓬莱宫之雄伟,《唐会要》卷三十称高宗“龙朔二年,修旧大明宫,改名蓬莱宫,北据高原,南望终南山如指掌”。次句写承露盘之高大,以至于高耸云霄。《史记·孝武本纪》称其“柏梁、铜柱、承露仙人掌之属”,注引《三辅故事》云柏梁“台高二十丈,用香柏为殿梁,香闻十里,中建章宫承露盘高三十丈,大七围,以铜为之,有仙人掌承露,和玉屑饮之。故张衡赋曰'立修茎之仙掌,承云表之仙露’是也”。唐时宫中并无承露盘,此特借汉朝典故以为形容,还是收到了预期效果的。
颔联利用神话故事继续写皇宫之壮丽。仇兆鳌《杜诗详注》分析道:“宫在龙首岗,前对南山,西眺瑶池,东瞰憨谷,极言气象之巍峨轩敞。而当时崇奉神仙之意,则见于言外。”三句写西王母与汉武帝在汉宫相会的神话。旧题东汉班固撰《汉武故事》称:“王母遣使谓帝曰:'七月七日,我当暂来。’帝至日,扫宫内,燃九华灯。七月七日,上于承华殿斋,日正中,忽见青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔对曰:'西王母暮必降。’”至暮王母果然来与汉武帝相会。四句写老子过函谷关的传说。仇兆鳌《杜诗详注》引《关尹内传》:“关令尹喜常登楼望,见东极有紫气西迈,曰:'应有圣人经过京邑。’乃斋戒。其日果见老君乘青牛车来过。”唐代统治者出于政治需要,为了抬高自己的门第,认老子为祖先,并将道教的地位提高到前所未有的程度,于是附会出老子出现于龙角山、永昌街、大明宫等神话。
颈联写作者担任左拾遗期间参加朝会所见到的盛况。五句写皇帝上朝、坐朝的情景。《唐会要》卷二十四:“开元中,萧嵩奏:每月朔望,皇帝受朝于宣政殿,宸仪肃穆,升降俯仰,众人不合得而见之,请备羽扇于殿两厢,上将出,扇合,坐定,乃去扇。”可见作为仪仗用的宫扇是用野鸡尾部的羽毛做的,闭合敞开时像云彩移动一般。六句写作者见到皇帝穿着衮龙袍,并看清了皇帝的龙颜。“日绕龙鳞”指衮龙袍上蟠龙绕日的图案。
尾联写回到现实,感叹往事如梦。七句写自从“我”卧病江边,就惊心地感到已经衰老。“一”,介词,自从的意思,如李端《野寺病居喜卢纶见访》:“一卧漳滨今欲老。”“沧江”,泛称江水。江水呈青苍色,故称。此指长江巫峡段,具体指夔州。“岁晚”,如清浦起龙《读杜心解》卷四说:“本言身老,亦带映'秋’。”杜甫此时已56岁,且多病,生活也没有着落,所以下一“惊”字,令人心寒,大历五年(770)杜甫59岁时就去世了。末句写自己多次梦见上朝时的情景,如今此情此景一去不复返了。“青琐”,《汉书·元后传》师古注:“青琐者,刻为连环纹,而青涂之也。”这里代称宫门。“点朝班”指朝官依官阶为序传点入朝。
清管世铭《读雪山房唐诗序例》称:“杜公'蓬莱宫阙对南山’,六句开,两句合;太白'越王勾践破吴归’,三句开,一句合,皆是律绝中创调。”这首诗在构思与结构方面的最大特点,就是用三联六句来写皇宫之壮丽、早朝之庄严,以反衬杜甫流寓夔州时之潦倒。不仅如此,在最后一联的两句诗中,仍然采用了对比的方法,用末句写早朝之值得怀念,来反衬自己在垂暮之年独卧沧江之悲凉与孤独。
作者
杜甫(712年-770年),字子美,自号少陵野老,世称“杜工部”、“杜少陵”等,汉族,河南府巩县(今河南省巩义市)人。少年时代曾先后游历吴越和齐赵,其间曾赴洛阳应举不第。三十五岁以后,先在长安应试,落第;后来向皇帝献赋,向贵人投赠。天宝十四载(755年),安史之乱爆发,潼关失守,杜甫先后辗转多地。乾元二年(759年)杜甫弃官入川,虽然躲避了战乱,生活相对安定,但仍然心系苍生,胸怀国事。
杜甫唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”,他创作了《登高》《春望》《北征》以及“三吏”、“三别”等名作。共有约1500首诗歌被保留了下来,大多集于《杜工部集》。诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。大历五年(780年)冬,杜甫在由潭州往岳阳的一条小船上去世。因759年-766年间曾居成都,故后世有杜甫草堂纪念。
这首写对京都长安宫阙的想望,通过回忆当年早朝的盛况与今日的沧江岁晚相对比,抒发了浓重的今昔之感。
(注:本人在编篇过程中参考了网络未署名文章,如有侵权,及时联系,急速纠正)