文言文翻译中容易错误的重点实词(四)
同学们,继续积累啊,高考的取胜很大程度上取决于我们对细节的把握!!!
46、见周昌,为跪谢曰:“微君,太子几废。”误:轻微,正:如果没有。(范仲淹《岳阳楼记》“微斯人,吾谁与归?”《烛之武退秦师》“微夫人之力不及此”)
译文:吕后看见周昌,向他下跪道歉说:“如果没有你,太子差点就被废掉了。”
47.诚得至,反汉,汉之赂遗王财物,不可胜言。误:遗留,正:赠送。
译文:如果我真能到那里,返归汉朝后,汉王赠送给大王的财物,会多得无法说尽。
48、由是民得安其居业,户口蕃息。误:繁盛,正:繁殖。
译文:因此百姓能够安心地居住下来并从事他们的职业,住户和人口得以繁殖增长。
49、大业中,伦见虞世基幸于炀帝而不闲吏务。误:清闲,正:通“娴”,熟习。
译文:大业年间,封伦见虞世基被炀帝宠幸却不熟习为官的政务。
50、彧(yù )据案而立,立素于庭,辨诘事状。素由是衔之。误:接受,正:怀恨。(现有“衔恨”一词)
译文:柳彧手按几案站立,让杨素站在庭院中,审问杨素的犯罪事实,杨素从此怀恨在心。
51、季文子相鲁,妾不衣帛。以约失之者鲜矣。误:新鲜,正:少。(成语“靡不有初鲜克有终”,“鲜为人知”“寡廉鲜耻”;周敦颐《爱莲说》“菊之爱,陶后鲜有闻”)
译文:季文子辅佐鲁国,妾不穿丝绸衣服。因节俭而犯错的人少啊。
52、皆顿首谢,及期无敢违。误:感谢,正:谢罪。(《鸿门宴》“旦日不可不蚤自来谢项王”。大家注意,“谢”的几个义项在《孔雀东南飞》中都出现了,需要大家总结一下)
译文:大家都叩头谢罪,到期没有敢违约的。
53、乾宁三年,充武宁军留后,行颍州刺史。误:巡行,正:代理。
译文:乾宁三年,充任武宁军留后,代理颍州刺史。
54、变不形于方言,真台辅之器也。误:形势,正:表现。(成语“喜形于色”;)
译文:内心变化不表现在言语上,真有做高官的气量。
55、阶疾病,帝自临省。误:察看,正:探视、问候。(《红楼梦》中有“元妃省亲”一回)
译文:桓阶患病,曹丕亲自前往问候。
56、寻给鼓吹一部,入直殿省。误:找寻,正:不久。(李密《陈情表》“寻蒙国恩”陶渊明《桃花源记》“寻病终”)
译文:不久赐给他一支鼓吹乐队,并宣召他入宫值班。
57、公与语,不自知膝之前于席也。语数日不厌。误:厌恶,正:满足。(《烛之武退秦师》“夫晋,何厌之有?”)
译文:秦孝公与他交谈,不知不觉地将双腿移到席前。两人长谈几天还不满足。
58、性至孝,居父忧过礼,由是少知名。误:担忧,正:父母的丧事。(古代做官者有“丁父忧”“丁母忧”的说法。)
译文:他的品性最讲孝道,在家为父亲守丧超过了常理,因此年轻时就有了名声。
59、叔为人刻廉自喜,喜游诸公。误:游览,正:交往。(《鸿门宴》“秦时与臣游”)
译文:田叔为人苛刻廉洁,并以此自得,喜欢和德高望重的人交往。
60、观者见其然,从而尤之,其亦不达于理矣。误:尤其,正:指责。(成语“怨天尤人”)
译文:看的人见到情况这样,就来指责那个地方,那也太不通晓事理了。