纳兰性德《蝶恋花·出塞》原文翻译赏析

原文

今古河山无定据,画角声中,牧马频来去。满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。

从来幽怨应无数?铁马金戈,青冢黄昏路。一往情深深几许?深山夕照深秋雨。

译文

古往今来,山河之上不会存在永久的界限。角声中,牧民频繁的在这片土地上来来去去。而这其间触目的荒凉,谁能说的清?唯有西风肆意吹着那苍老的丹枫。这片土地上留下的那些幽怨之情应是无法计数的。金戈铁马之地,却是当年昭君舍身求和的路。昭君的情有多深,就像深山的夕照,深秋的雨。

注释

①无定据:无定、无准。意谓自古以来,权力纷争不止,江山变化无定。一作“无定数”。

②从前幽怨应无数:一作“幽怨从前何处诉”。

③铁马金戈:谓战争。《旧五代史·李袭吉传》李克用与朱温书云:“岂谓运由奇特,谤起奸邪,毒手尊拳,交相于暮夜;金戈铁马,蹂践于明时。”辛弃疾《永遇乐·京口北固亭怀古》:“想当年,金戈铁马,气吞万里如虎。”

④青冢:用汉代王昭君出塞之典事。《汉书·匈奴传下》:“元帝以后宫良家子王绮,字昭君赐单于。”昭君死后葬于南匈奴之地(即今内蒙古呼和浩特),人称“青冢”。

鉴赏

词中有“牧马频来去”、“西风”及“青冢黄昏路”之语,青冢离龙泉关较近,因此可能创作于康熙二十二年九月扈驾至五台山、龙泉关时。

词的上片写眼前之景,景象广袤空阔,荒凉凄冷,情感凄婉哀怨。

词人一开篇就感慨古往今来的兴亡盛衰,从古到今,山河是没有定数的,此时姓觉罗氏,彼时有可能姓叶赫那拉氏,江山的轮回是不以人的意愿而发生逆转的。这句写意气势博大,字里行间流露出一种无法言语的无奈。从纳兰性德的身世来看,他虽然贵为皇族,但也没有主宰江山的机会,然而跟从皇帝出行的经历,使他对国家的理解更为深刻,使他对时局的变迁更为敏感。作者并没有沉溺于伤感,而是把思绪从对历史拉回到了现实,在眼前,他看到了塞外营训的场景。

“画角声中,牧马频来去”,此句看似平淡,却让人浮想联翩。军营中,号角声起,只见战士们横刀立马,神情严峻,将帅一声令下,他们便在马背上来来回回地操练,拼杀,好一幅壮观的场面。可是,此时的威武严整,并不一定能够使一个国家长久持续下去,它也许会在一夕之间烟消云散,这怎能不让人伤感?一代一代的王朝不都是这样轰轰烈烈而来,又这样失魂落魄而去?战场上的厮杀声,似乎也暗藏着几份悲伤。从结构上来说,第一句是后两句的一个概括,而后两句又是第一句的具体展现。

虽然塞外的景象广袤壮美,作者并没有因此而心情愉悦,在他眼中,弥望的仍是一片荒凉,这满目的荒凉又能给谁诉说呢?“荒凉”一词,既是自然景象的真实写照,又是作者心绪的如实昭示。秋天,万物凋零,落叶满地,一派衰败之象,可谁又能说这不是作者心境凄凉的抒写呢?作者贵为皇族,虽然没有出生入死的经历,但仍然心存忧患,多少王朝就是在这起起落落中淹没于历史的长河中,清王朝也不例外。西风,即秋风。枫叶经霜会更红艳,越红离凋谢就越近。季节地逝去,风干了自然界的一切,但却风干不了作者满腹的忧愁。在此,作者借景烘托,把幽深的情愫收藏在深秋的枫叶里。

词的上片,无论写景抒情,都没有雕琢的痕迹,以复杂的思绪引出眼前的景象,片末看似以景收束,却景中带情。景中情感的流露,水到渠成,不事雕饰。

词的下片抒发自己的报国志向无法实现的幽怨,景象气势磅礴,纵横驰骋,情感婉约深沉。

“幽怨从前何处诉”,应为从前幽怨何处诉,古人作词,为了韵律的需要,往往在词序上作以调整。“从前幽怨”到底指的是什么幽怨呢?就下文“铁马金戈”而言,应该指的是不能报效国家,纵横沙场的幽怨。纳兰性德是康熙帝的御前侍卫,按理说,他有条件也有能力领兵打仗,但作为一个封建帝王的臣子,做事是不能随心所欲的,其所作所为还得服从皇帝的安排。“何处诉”一语,就道出了他内心深深的孤独,也许是英才盖世,也许是位高权重,才使他的周围变得冷清。

作者虽然志向高远,可又能如何呢?最后不也是像王昭君那样“独留青冢向黄昏”?王昭君曾经因为没有贿赂画工毛延寿而被汉元帝错选作单于呼韩邪的妻子。为了汉与匈奴的和好,她远离家乡,可是最终还不是变成了一堆黄土,有什么用呢?自己空有一腔铁马金戈,气吞万里的报国之志,可拥有这样的志向不也是徒劳的吗?

作者心情沉重,他自我叩问:如果有人问我对理想的情意有多深?那就去看看深山中的夕阳与深秋中的细雨。“深山”“夕阳”“深秋”“雨”这几个意象悲凉凄冷,让人生发出一种挥之不去又无法形容的伤感。从这些诗句中可以看出,作者对理想的追求是很执着的,但却没有一个实现的途径,所以他的心头淤积着太多的郁闷。但这种情感的表达不是直接的,而是通过对景象的具体描绘展现出来的,婉约深沉,耐人寻味。

这首词从整体上来说,景象博大磅礴,情感凄婉幽怨,自然流畅。面对塞外景象,作者以景写情,又以情带景,使情与景、形与意融为一体。而上篇写眼前之景,下篇写从前之志,虚实形成对比。就整首词来看,手法娴熟而精到。

文章来源:http://xue.paralworld.com/ci/80656.html

(0)

相关推荐

  • 姚大军||王昭君

    王昭君 姚大军 当年 你乘坐马车,沿着 宛洛古道向 长安进发 途经襄城 突染伤寒重疾,不得不 停车康养 李氏大娘一碗姜汤 你就 安然无恙,将假结留下和 一件衣裳 挥泪告别 感恩大娘! 护送昭君的车马 ...

  • 纳兰性德《蝶恋花·出塞》:一首出塞曲,谁解昭君泪

    <蝶恋花·出塞> 清代:纳兰性德 今古河山无定据.画角声中,牧马频来去. 满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树. (从古至今江山兴亡都无定数,眼前仿佛战角吹响烽烟滚滚战马驰骋来来去去,黄沙遮日满 ...

  • 竹韵汉诗-会员专刊(206)

    竹韵会员刊编委 顾     问: 邓世广  秦   深  张幼鸣  胡文汉 汪平龙  周建煌  谢经鋳   总     编:周冬兴 主     编:李运涛 执行主编:邓   鸿 副 主 编: 李红艳  ...

  • 画堂春·一生一代一双人原文|翻译|注释|赏析

    [清] 纳兰性德译文对照 一生一代一双人,争教两处销魂. 明明是一生一世,天作之合,却偏偏不能在一起,两地分隔. 相思相望不相亲,天为谁春. 整日里,相思相望,而又不得相亲,枉教得凄凉憔悴,黯然销魂. ...

  • 画堂春·一生一代一双人原文、翻译及赏析

    画堂春·一生一代一双人 纳兰性德 [清代] 一生一代一双人,争教两处销魂.相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔.若容相访饮牛津,相对忘贫. 完善 古诗文网APP客户端立即打开 译文及 ...

  • 今生只求一双人——纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》赏析

    西方的情人节东来后,备受宠溺.曾几何时,在这浪漫的日子里,玫瑰花的香氤氲了整个街道,巧克力的甜腻写在饮食男女的脸上. 近年来,传统文化的盛起,淡弱了情人节的味道,但,每当2月14日来临的时候,又总是会 ...

  • 纳兰性德《画堂春·一生一代一双人》原文翻译赏析

    纳兰性德<画堂春·一生一代一双人>原文翻译赏析 原文 一生一代一双人,争教两处销魂. 相思相望不相亲,天为谁春. 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔. 若容相访饮牛津,相对忘贫. 译文 明明是一生 ...

  • 情寄纳兰词:03画堂春·一生一代一双人

    重要声明 本文来自网络.图文分享仅供交流,版权归原作者及出处所有,如涉版权,请联系我删除,谢谢! 资源在本页底端 我公众号创建于2014年07月04日,2015年08月21日正式运转. 2016年08 ...

  • 纳兰容若借了骆宾王一句诗,写成送给初恋的词《画堂春·一生一代一双人》,写得很无奈很凄美

    诗词是中华民族最为灿烂辉煌的文化之一.现在只要一提起诗词,很多人必然会想到唐诗和宋词,因为这两个朝代的诗人词人,那是灿若群星,争相竞艳,诞生了无数的大师,他们用手中一支笔写下了众多优美的诗作词作.也正 ...

  • 一词丨《画堂春·一生一代一双人》:争教两处销魂

    画堂春·一生一代一双人 [清]纳兰性德 一生一代一双人,争教两处销魂. 相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔. 若容相访饮牛津,相对忘贫. 译  文 明明是一生一世,天作之合,却偏偏 ...

  • 词赏析 | 孙瑞欣:纳兰性德 春从认取双栖蝶

    阅读推荐 推荐语 市教师进修学校退休教师孙瑞欣老师原创的一组纳兰性德词作赏析,读后令人回味无穷.纳兰性德能骑善射,诗.词.书法俱佳,善于白描,感情真挚. 今天小编开始连载孙瑞欣老师著的<说文解诗 ...

  • 回味经典:画堂春·一生一代一双人

    读书多了容颜自然改变 纳兰性德 [清代] 一生一代一双人,争教两处销魂. 相思相望不相亲,天为谁春? 浆向蓝桥易乞,药成碧海难奔. 若容相访饮牛津,相对忘贫. 纳兰性德(1655-1685),满洲人, ...

  • 韦庄《木兰花·独上小楼春欲暮》原文翻译赏析

    韦庄<木兰花·独上小楼春欲暮>原文翻译赏析 原文 独上小楼春欲暮,愁望玉关芳草路.消息断,不逢人,却敛细眉归绣户. 坐看落花空叹息,罗袂湿斑红泪滴.千山万水不曾行,魂梦欲教何处觅? 注释 ...